Mas entende... eu, A minha mãe e a minha irmã éramos muito próximos. | Open Subtitles | لَكنك ترى حَسناً،انا وأمّي و واختي حزينون. |
E A minha mãe não me deixa sair com ele, por isso, tive de lhe implorar que o analisasse por mim. | Open Subtitles | وأمّي لا تَدعني أَخْرجُ معه لذا ترجيتها أن تتحقق منه لأجلي |
Isto é quase igual aqueles picnics que eu tinha com A minha mãe. | Open Subtitles | أتعرفين ؟ يشبه ذلك تقريباً النزهات في الهواء الطلق التي كنتُ أقوم بها وأمّي |
Apenas queria casar-me com ele para tu e a mãe não ficarem envergonhados de mim. | Open Subtitles | أردت التزوج منه فحسب كيلا تخجل منّي أنت وأمّي |
Porque é que tu e a mãe me deram o nome de algo mau? | Open Subtitles | لماذا أنتَ وأمّي أطلقتما عليّ لقباً بهذا السوء؟ |
Nossos pais deram-te dinheiro suficiente para cuidares de mim. | Open Subtitles | قد منحك أبي وأمّي مالاً كثيراً لتعتني بي |
Porque é que a mãe e o pai estão a fingir que não se conhecem? | Open Subtitles | لماذا أبّي وأمّي يتصرفان وكأنهما لا يعرفان أحدهما الآخر ؟ |
E, mãe, olha. Eu deixei-te criticar o meu casamento durante todos estes anos. | Open Subtitles | ، وأمّي تنظر تركتك تدقّ اسفينا بيني وزوجتي لكلّ هذه السنوات |
A minha avó não precisou, A minha mãe não precisou, eu não preciso. | Open Subtitles | لا بأس، لأنّ جدتي لم تحتاجه وأمّي لم تحتاجه، فلن أحتاجه أنا |
O meu pai preocupava-se muito mais com o resultado no golfe do que comigo e A minha mãe bebia muito uísque e dava muita importância à Prada. | Open Subtitles | فأبي لطالما أهتم بنتيجة مبارياته بالغولف أكثرمن إهتمامه بي وأمّي كانت منشغلة بأمورها |
Combinámos jantar juntos, eu, A minha mãe e o meu pai, e ela iria ter ao restaurante, mas nunca apareceu. | Open Subtitles | كان من المُفترض أن نذهب لتناول العشاء معاً، أنا وأمّي وأبي، وكانت ستُقابلنا في المطعم. |
O meu pai, ele casou com ela, A minha mãe morreu quando eu era nova. | Open Subtitles | ماذا تعنين؟ لقد تزوّج أبي من قبل وأمّي الحقيقية ماتت وأنا صغيرة |
Por acaso, A minha mãe e o meu pai fizeram-no bem. | Open Subtitles | في الحقيقة أبي وأمّي فعلوها بالطريقة الصحيحة |
Recuperei o meu futuro e tu e a mãe também o irão conseguir. | Open Subtitles | استعدتُ مستقبلي والآن أنت وأمّي ستستعيدانه أيضاً |
Lembro-me do Natal em que tu e a mãe me deram a caixa de ferramentas. | Open Subtitles | أتذكّر عيد الميلاد... عندما قدّمتَ لي أنتَ وأمّي صندوق الأدوات |
Graças a Deus, o pai e a mãe Estão os dois juntos | Open Subtitles | ¶ شكراً يا إلهي لإبقائك أبي وأمّي معاً ¶ ¶ ! |
Se os meus pais tivessem uma loja, não compraria lá nada. | Open Subtitles | إن أدار أبي وأمّي متجراً لما دخلته أبداً. |
Ela discutiu com a mãe e o pai e usou a varinha da família... | Open Subtitles | لقد عَصت أبّي وأمّي وأستخدمت العصا السحرية و... |
Amo vocês, pai e mãe. | Open Subtitles | أحبّكما، أبي وأمّي |
A minha mãe era, ainda é... uma importante editora da Random House | Open Subtitles | وأمّي كانت أو ما زالت كاتبة مُهمّة (في جريدة (راندوم هاوس |