Ele tem sua velha 38, e sei que ele vai consumir. | Open Subtitles | ان عمرة 38 عام وأنا أَعْرفُ بأنّه سينجح في ذلك. |
Mas conheço o homem e sei que ele precisa de uma coisa. | Open Subtitles | لَكنِّي أَعْرفُ ذلك الرجلِ وأنا أَعْرفُ بأنّه يَحتاجُ شيءَ واحد. |
- e sei que é ilegal manterem-nos aqui. | Open Subtitles | وأنا أَعْرفُ بأنّه غير شرعيُ ل أنت رجال لإبْقائنا هنا. |
Vou falar com ele com lógica e directa, e sei que ele vai mudar. | Open Subtitles | سَأَتكلّمُ معه بعقلانية و مباشرة، وأنا أَعْرفُ بأنّه سَيَتغيّرُ |
e sei que a culpa não foi tua, mas aconteceu. | Open Subtitles | وأنا أَعْرفُ بأنّه ما كَانَ عيبَكَ، لَكنَّه حَدثَ. |
Quero consolar-me em ti, e sei que isso irá custar-me a minha alma. | Open Subtitles | ...أُريدُ أَخْذ الراحةِ معك ...وأنا أَعْرفُ بأنّه سَيُكلّفُني روحَي |