e só quero que saibas que nunca a iria magoar. | Open Subtitles | وأنا فقط أريدكِ أن تعلمي أني لن أؤذيها آبداً |
Estou na bancada das testemunhas e só ouvi um tiro. | Open Subtitles | أنا على منصّة الشّهادة وأنا فقط سمعت دويا هائلا |
Filho a tua mãe e eu, só queremos dizer boa-noite | Open Subtitles | إبنى، أمك وأنا فقط نريد ان نقول طابت ليلتك |
O emprego é mal pago e é muito trabalho E eu só... | Open Subtitles | الوظيفة راتبها بخس . وفيه كثير من العمل وأنا فقط .. |
Ele sugeriu minha mae vir, E eu apenas silenciosamente sentou la. | Open Subtitles | واقترح أمي تأتي، وأنا فقط بصمت جلس هناك. |
Arrumaram-me um encontro com uma encomenda e acabei de encontrar uma garota que conheço. | Open Subtitles | أنا إنحصرت على لقاء أول مع كلب، وأنا فقط قابلت فتاه كنت أعرفها، |
Mas, bem, eu sei que vocês se preocupam por eu não conseguir conhecer raparigas... e só estou a dizer para não se preocuparem mais. | Open Subtitles | حسنا، أنا أعرف كيف يا رفاق يشعرون بالقلق من ان لدي الفتيات اجتماع المتاعب. وأنا فقط أقول، والقلق لا أكثر. |
Ganho bem e só mato um número razoável de pacientes. | Open Subtitles | أنا أمتلك دخلاً جيداً، وأنا فقط أَقتل عدد معقول من مرضاي |
Tenho mantido os teus segredos e escondido os teus erros, e só queria dizer-te alguma coisa que pudesse ajudar-te. | Open Subtitles | ونعم كنت أحافظ على أسرارك ومستمر بإخفاء أغلاطك وأنا فقط اردت قول شيئ اذا انا ممكن ان اساعدك |
Já elaborei os papéis, e só quero seguir o plano. | Open Subtitles | , الآن أحتاجُ إلى أوراق العقد . وأنا فقط أريدُ التمسك بالخطه |
Foi há uma semana e só o vi de costas. | Open Subtitles | كان قبل أسبوع ، وأنا فقط رأيته من ظهره |
Isso foi no 3º encontro E eu só arrotei algumas vezes! Obrigado! | Open Subtitles | وكان هذا لدينا تاريخ 3، وأنا فقط تجشأ عدة مرات. |
E eu só quero dizer que a sensação de calor... é totalmente normal. | Open Subtitles | وأنا فقط أردت أن أقول أن الأحساس المحرق طبيعي كليا |
Vieste este caminho todo, e eu, só queria, desejava, ter uma explicação melhor para ti. | Open Subtitles | أتييت كل هذا الطريق وأنا فقط أتمنى أن يكون لدي تفسير أفضل لك |
O pincel parecia dançar E eu só pintei o que vi. | Open Subtitles | الفرشاة بدت كانها ترقص وأنا فقط رسمت ما شاهدته |
E eu só quero ficar perto de vocês para sempre, se vocês me deixarem. | Open Subtitles | وأنا فقط أريد أن أكون معكم إلى الأبد ، إذا كان سمحتوا لى |
E eu apenas temo que se morarmos juntos, comecemos a discutir sobre quem se esqueceu de tirar a loiça da máquina, e outras merdas desse tipo. | Open Subtitles | وأنا فقط خوف الذي إذا نحن كُنّا أَنْ تحرّكْ في سوية، نحن سَنَبْدأُ للتَجَادُل بشأن |
E eu apenas te queria dizer que estou tão contente que tu tenhas uma vida agora de que podemos falar. | Open Subtitles | وأنا فقط أريد أن أخبرك أنني سعيدة لأنه الآن لديك حياتك التي يمكننا التحدث بشأنها |
Não quero que apanhe e acabei de limpar o chão. | Open Subtitles | أنا أكره لك لمسكه، وأنا فقط نظّفت الأرضية. |
A Danielle fartou-se de falar sobre um anhuca adorável que ela estava a namorar , e apenas fui solidário com os seus problemas. | Open Subtitles | وأنا فقط تَعاطفتُ بمشاكلِها. حَسناً، الذي يُصبحُ مفهوماً. |
estou só a avisar-te para poderes preparar uma história para responderes à manchete: | Open Subtitles | في مكان لا تشرق الشمس عليه، وأنا فقط أطلعكِ بالأمر حتى تعرفين كيف تحرّفين الأمر للإعلام عندما تنتشر قصة |