Sim, vens de uma linhagem de vendedores ambulantes e charlatães, eu incluído. | Open Subtitles | أجل، لقد أتيتِ من سلسلة طويلة من الباعة المُتجولين والمشعوذين، وأنا منهم. |
Essa é a forma que Bob, e provavelmente muitos de nós, incluindo eu mesmo tratamos de questões de negócios que enfrentamos todos os dias. | TED | إنها الطريقة التي يقوم بوب - وربما الكثير منا، وأنا منهم - بمعالجة معظم مشاكل العمل التي نواجهها كل يوم. |
Um sem número de pessoas... devem-lhe as suas vidas... incluindo eu. | Open Subtitles | وهناك أناس كثيرون يدينون بحياتهم لك ,وأنا منهم |
Estava a romper o dia, era um espectáculo fantástico, pelo qual, todos, incluindo eu, fomos absorvidos a tal ponto, que nos esquecemos de nós próprios. | Open Subtitles | ... كان الفجر قد بدء يعلن عن ملكوته وكان المشهد مذهلاً لدرجة أننى ... ... أعتقد أن الجميع وأنا منهم بالطبع |
A tua amiga magoou muita gente, incluindo eu. | Open Subtitles | أقول أن صديقتك أذت الكثيرون وأنا منهم |
Assim como toda a gente, incluindo eu. | Open Subtitles | الجميع يحبه وأنا منهم |