Você e eu sabemos que o caos está a consumir o mundo inteiro. | Open Subtitles | أنت وأنا نعلم جيدا ً أن تلك الفوضى و الجنون يعم العالم بالكامل |
Você e eu sabemos que isto será mais rápido se sua irmã estiver aqui. | Open Subtitles | أنت وأنا نعلم بأن هذا سيمضي بشكل أسرع لو كانت أختك معنا |
Tu e eu sabemos que ele não é o tipo de homem com quem normalmente andas. | Open Subtitles | أنت وأنا نعلم أنه ليس من نوعية الشباب الذين عادةً ينتهي الأمر بكٍ معهم. |
Tu e eu sabemos que o nosso amigo preso excede os limites da biologia e isso requer investigação. | Open Subtitles | أنت وأنا نعلم أن كلا صديقنا في سجن يدفع حدود البيولوجيا بطريقة يطرح التحقيق. |
Os outros candidatos, e eu, sabemos que riscos corremos. | Open Subtitles | باقى المرشحون وأنا نعلم خطورة الموقف |
Mas tu e eu sabemos que não importa. | Open Subtitles | لكن أنت وأنا نعلم إنه ليس به مايهم |
Então, você e eu sabemos que não vai chegar lá, a esta velocidade. | Open Subtitles | الآن، أنتَ وأنا نعلم بأنّ الأمر لن يفلح |
Tu e eu sabemos que devo ser eu. | Open Subtitles | أنت وأنا نعلم أنه يجب أن أكون أنا |
A minha esposa e eu sabemos que o nosso filho está morto. | Open Subtitles | زوجتي وأنا نعلم أن ابننا قد مات |
Mas Mr Anderson e eu sabemos que as aparências iludem. | Open Subtitles | ـ لقد جنَ قد يبدو هذا لكِ، لكن السيَد أندرسون) وأنا) نعلم أن المظاهر قد تكون خادعة |
A Maude e eu sabemos como é difícil lidar com dois diabinhos. | Open Subtitles | (مود) وأنا نعلم كم هو صعب التعامل مع زوجين من المخادعين الصغار |