Ando a deixá-lo crescer há semanas e vocês ainda não disseram nada. | Open Subtitles | شاربي. تركته يكبر منذ أسابيع، وأنتما الاثنان بكل وضوح صامتان بشأنه. |
e vocês os dois são uma versão minha com 10 anos. | Open Subtitles | وأنتما الاثنان نسختين مني بعمر عشرة سنين |
Na verdade, o único crime cometido aqui foi violação de correspondência, e vocês cometeram-no. | Open Subtitles | بالواقع , الجريمة الوحيدة التي فعلت هنا هو احتيال بريد , وأنتما الاثنان فعلتاها |
É tarde e vocês os dois precisam descansar um pouco. | Open Subtitles | لقد تأخر الوقت وأنتما الاثنان تريدان أن تأخذوا بعض الراحة |
Sabem, estamos a caminhar há horas e vocês os dois não viram uma única borboleta. | Open Subtitles | أتعلمان، نحن نتنزه منذ ساعات وأنتما الاثنان لم ترصدا فراشة واحدة |
Ele receberá fortes antibióticos numa sala de recuperação isolada e vocês fazem um teste de DPP. | Open Subtitles | سيحصل على المضادات الحيوية في غرفة العزل وأنتما الاثنان فلتخوضان لتحاليل مرض السل |
Volta para o trabalho e vocês dois ponham-se a andar daqui. | Open Subtitles | عد للعمل وأنتما الاثنان اخرجا من هنا |
- e vocês dois ficarão bem. | Open Subtitles | وأنتما الاثنان سوف تكونان بخير |
Nós estamos a sair desde que conheceste o rapaz misterioso do dinheiro, e vocês estão bem . | Open Subtitles | أنا و(أوستن) نتواعد منذ فترة مشابهة لكي أنت والثري الغامض، وأنتما الاثنان جادان تماما. |
- e vocês os dois trabalham. | Open Subtitles | وأنتما الاثنان تعملان |
e vocês os dois... | Open Subtitles | وأنتما الاثنان |