Estou a fazer tudo o que posso E tu sabes disso. Vem cá. | Open Subtitles | أنا أفعل كل ما يمكنني وأنت تعرفين ذلك ، تعالي هنا |
E tu sabes que isto não é um campo de basquete, certo? | Open Subtitles | وأنت تعرفين أن هذا ليس ملعباً لكرة السلة؟ |
Eu nem gosto de crianças E tu sabes disso. | Open Subtitles | أنا حتى لا أحب الأطفال وأنت تعرفين ذلك |
É tudo muito impessoal E sabes que está sempre presente uma enfermeira. | Open Subtitles | انا لا اكون بمفردى دائما انه ليس شخصيا وأنت تعرفين انه دائما ما تتواجد الممرضة |
E sabes quem mais tem um problema de peso? | Open Subtitles | وأنت تعرفين من ما عدا ذلك لديه قضية وزن؟ |
E sabe muito sobre pintura porque o seu pai era um artista, n'est-ce pas? | Open Subtitles | وأنت تعرفين الكثير عن الرسم لأن والدك كان رساماً ، أليس كذلك؟ |
Ele estava bêbado mesmo, E você sabe. | Open Subtitles | لقد كان ثملا بأية حال، وأنت تعرفين هذا |
Isso é ilusório E tu sabes. Ninguém pode proteger ninguém. | Open Subtitles | هذه أوهام وأنت تعرفين هذا لا أحد يستطيع حماية أحد |
Nada terminará até que a rainha esteja morta. E tu sabes isso. | Open Subtitles | لا شيء سينتهي حتى تموت الملكة الحمراء وأنت تعرفين ذلك |
Não. Uma embolia pulmonar manifesta-se logo, E tu sabes disso. | Open Subtitles | لا , الانسداد الرئوى قد ظهر حالا وأنت تعرفين ذلك |
É muito tarde, E tu sabes disso. | Open Subtitles | لقد فات الأوان، وأنت تعرفين ذلك |
E tu sabes que às vezes posso ser um imbecil, então... | Open Subtitles | وأنت تعرفين كم أصبح فظيعاً أحياناً؟ |
E tu sabes isso melhor que ninguém. | Open Subtitles | وأنت تعرفين ذلك أفضل من أي شخص |
Deixa-te de queixumes. Preferes estar aqui E sabes disso. | Open Subtitles | كفي عن التذمر، أنت تفضّلين التواجد هنا وأنت تعرفين ذلك |
E sabes que a sala da correspondência pode confundir um pouco as coisas. | Open Subtitles | وأنت تعرفين أنّ خدمة البريد هنا قد تخطئ أحياناً. |
E sabes que mais? | Open Subtitles | سنكون فريق بعد كل شيء، وأنت تعرفين لماذا؟ |
E sabes quem vai lá estar Para te apoiar | Open Subtitles | وأنت تعرفين من سيكون بجانبك لدعمك |
Isto é o que o teu pai quer. E sabes que mais? | Open Subtitles | هذا الذي يريده أبيك وأنت تعرفين ماذا؟ |
E sabes no que mais tenho andado a pensar? | Open Subtitles | وأنت تعرفين بماذا أفكّر ما عدا ذلك؟ |
E sabe disso. | Open Subtitles | وأنت تعرفين ذلك |
E sabe onde ele está, não sabe? | Open Subtitles | وأنت تعرفين مكانه، أليس كذلك؟ |
É tarde demais E você sabe. | Open Subtitles | لقد فات الأوان، وأنت تعرفين ذلك |