Não é só um jantar e tu sabes disso. | Open Subtitles | ،إنّه ليس مجرّد عشاء فقط وأنت تعلمين ذلك |
Ninguém irá acreditar que foi em legitima defesa, e tu sabes disso. | Open Subtitles | لن يصدق أحد أنه كان دفاع عن النفس وأنت تعلمين ذلك |
E ninguém defenderia trazer uma criança ao mundo antes de estar preparada, e tu sabes disso. | Open Subtitles | ولاأحد يؤيد جلب طفل الى العالم قبل أن تكون جاهزه وأنت تعلمين ذلك |
Mas se divulgares isto sem confirmares, estarás arruinada, e tu sabes disso. | Open Subtitles | ولكن لو نشرتي أمراً غير مؤكد سوف تدمرين سمعتك وأنت تعلمين ذلك |
Ela já não é minha namorada, e tu sabes disso. | Open Subtitles | لم تعد خليلتي بعد الآن وأنت تعلمين ذلك |
Isso é chantagem emocional e tu sabes disso! | Open Subtitles | ذلكابتزازنفسي, وأنت تعلمين ذلك! |
Ele precisa de mim e tu sabes disso. | Open Subtitles | إنه يحتاجني وأنت تعلمين ذلك |