ويكيبيديا

    "وأنت تقول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e tu dizes
        
    • E diz
        
    • E dizes
        
    • e você diz
        
    Se digo que ele pode fazer uma coisa e tu dizes que não, estás a tirar-me a autoridade. Open Subtitles إذا أقول ميكي يمكن أن يعمل شيء وأنت تقول بأنه لا يستطيع ثم أنت تقطع بندقي.
    Eu queixo-me e tu dizes que não podes fazer nada. Mas nós sabemos que isso é uma mentira bem grande. Open Subtitles أنا أشتكي وأنت تقول لي أني لا استطيع أن أفعل شيئا لكن كلانا يعرف ان هذه كذبة كبيرة
    Eu digo os nomes e tu dizes sim ou não. Open Subtitles أنا سأقول الأسماء وأنت تقول "نعم" أو "لا "
    - E diz que toda a esquadra o atacou? Open Subtitles وأنت تقول أن الأسطول بأكمله قد عبِر خلفك؟
    Não te podes perder, E diz que o velho Trey te mandou. Open Subtitles لا يمكن أن تفوت، وأنت تقول له القديم تري أرسل لك.
    E dizes que está tudo bem, portanto vou parar de perguntar o que se passa. Open Subtitles وأنت تقول أن كل شيء بخير لذا تقفت عن السؤال
    E dizes que nunca te dei nada. Open Subtitles وأنت تقول أنني لم أعطكِ أي شئ علي الإطلاق.
    As atrocidades são infligidas aos pobres e inocentes. e você diz, que nós estamos livres! Open Subtitles وأنت تقول أننا أحرار وهل هذا ما تعنيه الحرية؟
    Se alguém disser que tu tiraste a caneta a um colega... e tu dizes que não, o meu trabalho é mostrar que quem te viu está enganada. Open Subtitles إذا قال شخص مآ بأنه قد انتبه لك حينما أخذت قلم صديقك وأنت تقول بأنه لم يفعل, فواجبي هنا هو بأن أدعهم ينظرون للشخص الذي رأى كان مخطئا
    Conheço 43 homens que morreram e tu dizes que está causa é minha e não é tua? Open Subtitles أعرف 43 رجلاً قد ماتوا وأنت تقول أنها "مشكلتي لا مشكلتك"؟
    e tu dizes que não estava. Open Subtitles وأنت تقول لم يكن هناك شيئ
    e tu dizes muitas mentiras. Open Subtitles وأنت تقول الكثير من الكذبات.
    e tu dizes, "'Obrigado pela informação, até à próxima"'? Open Subtitles .وأنت تقول . "شكرا للمعلومات.
    e tu dizes que ele é amigo do Cooperman? Open Subtitles وأنت تقول أنه صديق (كوبرمين) ؟
    O homem que tinha acabado de matar toda a sua equipa estava a apontar-lhe uma arma E diz que não havia ameaça? Open Subtitles الرجل الذي اغتال فريقك بالكامل كان يوجه مسدسه عليك وأنت تقول بأنه لا يوجد تهديد؟
    - Sim... - E diz que não havia nenhum ouro a bordo? Open Subtitles ... أجل وأنت تقول بأنّه لم يكن هناك ذهب على متن السفينة؟
    E dizes que ela tem feito perguntas? Open Subtitles وأنت تقول بأنها كانت تطرح الأسئلة؟
    Seguimos-te até aqui E dizes que não sabes o que fazer? Open Subtitles حسناً , لقد تبعناك إلي هنا يا"توماس" وأنت تقول , أنه لا فكرة لديك إلي أين سنذهب أو ماذا سنفعل؟
    e você diz que deu à minha namorada... $1 milhão em dinheiro. Open Subtitles وأنت تقول أنك أعطيت فتاتي مليون دولار كاش
    Vim aqui para lhe dizer que estou pensando em cair fora do meu casamento, e você diz o que? Open Subtitles لقد جئت الى هنا لأخبارك أنني أفكر حول الرحيل بعيدا من زواجي وأنت تقول ماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد