E tu não vais criar um negócio sendo um solteiro rebelde. | Open Subtitles | وأنت لن تبني تجارة مبينة على كونك عازب نيويوك السيئ |
- Sou eu que tem que voltar. - Coloca o equipamento e entra na água. Não vou entrar na água nem à paulada E tu não vais voltar. | Open Subtitles | لقد قلت اخرج من هنا أنا لن أذهب للماء وأنت لن تعود للخلف |
O jantar de beneficiência, em memória do meu irmão, é amanhã à noite, E tu não vais estar presente. | Open Subtitles | العشاء الخيري في ذكرى وفاة أخي سينعقد في الغد وأنت لن تحضر |
É um larga história E não vais estar acordado. | Open Subtitles | انها قصة طويلة وأنت لن يكون مستيقظا لذلك. |
E não vais ter tempo para procurar a Biblioteca. | Open Subtitles | وأنت لن يَكون لديكَ وقتاً لتبحث عن المكتبة. |
Está a primeira vez qualquer um nesta família não foi cortado E você não vai desperdiçá-lo. | Open Subtitles | إنـها المرة الأولى أيّ شخص من هذه العائلة قـد أعطي موهبة وأنت لن تهدرها |
E tu não vais fazer nada, porque não podes fazer nada. | Open Subtitles | وأنت لن تفعل شيئاً، لأنك لا تستطيع فعل شيء. |
Sei o que é, porque espero desde que o rapaz se formou, E tu não vais morar com ele. | Open Subtitles | أعرف ما هو، لأنّني كنت بانتظاره منذ أن تخرّج ذلك الفتى وأنت لن تذهب للعيش معه |
E tu... não vais ter como esconder-te. | Open Subtitles | قد تكون لديك حول مستقبلكما معاً. وأنت... لن يكون لديك مكان للإختباء به. |
Porque ele se matou, E tu não vais fazer isso. | Open Subtitles | لانه قتل نفسه , وأنت لن تفعل هذا |
Não, E tu não vais puxar esse maldito gatilho. | Open Subtitles | لا، وأنت لن تضغط الزناد اللعين |
E tu não vais deixar isso acontecer. Está claro? | Open Subtitles | وأنت لن تسمح بحدوث ذلك , ومفهوم . |
E tu não vais vencer esta corrida! | Open Subtitles | أنت تثرثر كثيرًا ! وأنت لن تربح هذا السباق |
E tu não vais estragá-lo. | Open Subtitles | وأنت لن تفسد الأمر |
Queres que eu minta, que diga que foi horrível, E não vais acreditar. | Open Subtitles | سأخبرك أن الرجل كان قبيحاً وأنت لن تصدقنى , كيف لى أن أفوز |
Estou há anos à espera para lhe prestar homenagem, E não vais entrar à última da hora para a roubar dos meus talentos. | Open Subtitles | حسنا , أنا انتظرت سنوات لأعبر عن تقديري لها وأنت لن تنقض علي في الدقيقة الأخيرة لإختطافها من مخالبي |
Vou-te atirar este frasco de anticético E não vais fazer nenhuma estupidez como tentar bebê-lo ou cegar-me, está bem? | Open Subtitles | الأن، سأرمي لك زجاجة المطهر وأنت لن تقدم على أية فعلة حمقاء.. كمحاولة شربها، أو أن تعميني بواسطتها، أليس كذلك؟ |
Ele manda-me aqui com uma mensagem E não vais explicar-me, o porquê? | Open Subtitles | وأرسلني ومعي رسالة لعينة وأنت لن تشرح لي السبب؟ |
Já não vamos ao cinema E não vais fazer mais nada até teres lido aquele livro. | Open Subtitles | نحن لن نذهب الى السينما... وأنت لن تفعل أي شيء... حتى تنهي قراءة هذا الكتاب. |
E você não vai bancar o herói, ok? | Open Subtitles | وأنت لن تحاول دور البطل حسناً ؟ |
E você não vai mudar de ideias, talvez ajude... | Open Subtitles | وأنت لن تقوم بتغيير رأيك قد يساعد ... |