E tens razão, não há pelicanos nem veleiros em Washington, mas vou conseguir-me adaptar de alguma forma. | Open Subtitles | وأنت محق لا يوجد بجع ومراكب شراعية في العاصمة لكنني سأتدبر أمري بشكل ما |
O Ezra foi mais um a ter algo que precisávamos, E tens razão, não precisamos mais. | Open Subtitles | أن عزرا كان مجرد شخص لديه شيء كنا بحاجة اليه وأنت محق ، لسنا بحاجة اليها بعد الأن |
E tens razão. Nem sempre se pode ter o que se quer. | Open Subtitles | وأنت محق ليس كل ما يتمناه المرء يدركه |
Perguntei E tem razão, são muito respeitados. | Open Subtitles | لقد سألت من حولي، وأنت محق إنهم لديهم سمعتهم حقاً. |
E tem razão, a família McNamara é poderosa. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} وأنت محق بشأن آل (ماكنامارا)، لقد كانوا عائلة ذات نفوذ كبير. |
E tinhas razão, o vírus está a tornar as coisas um pouco esquisitas. | Open Subtitles | وأنت محق الفايروس يجعل الامور غير تقليديه |
Estás sempre a dizer isso, E tens razão. | Open Subtitles | تطلب مني ذلك دائماً وأنت محق |
Estive a pensar no que disseste E tens razão. | Open Subtitles | كنتُ افكّر في كلامك وأنت محق |
Estive a pensar no que disseste E tens razão. | Open Subtitles | كنت أفكر فيما قلتَه وأنت محق |
Pensei no que disseste E tens razão. | Open Subtitles | فكرت بالأمر، ما قلته وأنت محق |
E tens razão. Sou um cabrão. | Open Subtitles | [ تنهد ] وأنت محق |
- E tens razão. | Open Subtitles | وأنت محق |
E tens razão. | Open Subtitles | وأنت محق. |
E tens razão. | Open Subtitles | وأنت محق |
E tem razão em relação ao John. | Open Subtitles | وأنت محق بشأن (جون)، خلال كل ذلك... |
E, tem razão... a Alex merece o melhor. | Open Subtitles | وأنت محق (اليكس) تستحق الأفضل |
E tinhas razão, aquele Lambo... | Open Subtitles | ..."وأنت محق فتلك الـ "لامبرغيني |