Cabe-me assegurar que a coleção está em ordem e que vai aumentando, e, basicamente, isso significa recolher animais mortos. | TED | عملي هو التّأكد أنّ المجموعة تبقى على ما يرام، وأنّها تكبر، وهذا يعني أنّني أقوم بجمع الحيوانات الميّتة. |
Os neurocientistas pensavam que a memória era monolítica, que toda ela era essencialmente o mesmo e que estava armazenada pelo cérebro. | TED | كان علماء الأعصاب يفكرون بالذاكرة على أنّها وحدة متجانسة، وأنّها جميعها متشابهة وتُخزّن في كامل الدماغ. |
Que poria as mãos numa mina de ouro e que ganharia muito dinheiro. | Open Subtitles | وأنّها كانت تجلس على منجم ذهب وستجني أموالاً طائلة. |
Por que estamos a assumir que ele mente e ela diz a verdade? | Open Subtitles | لماذا نفترض أنّه يكذب وأنّها تقول الحقيقة؟ |
Porque a última coisa que eu soube, foi que ela sentia que ele não lhe prestava atenção suficiente, e ela estava a tentar corrigir isso. | Open Subtitles | لأنّني آخر ماسمِعت، أنها شعرَت بأنّه ليس مُولّيها الاهتمام الكافي، وأنّها أرادت أن تُداوي تِلكَ الفِعلة. |
Quando souber Que estamos juntos | Open Subtitles | ♪ وأنّها ♪ |
A senhora disse que era dela, e que estava a precisar dela. | Open Subtitles | السيدة قالت أنّه لها ، وأنّها في حاجة إليه |
Não dizias que ia superar e que não querias que fizesse isso. | Open Subtitles | الذين قال لي أنني سأجد قاتل أمّي وأنّها لن تريد منّي أن أفعل هذا |
Ela disse que as doses foram precisas e que não fez nada de errado. | Open Subtitles | فقالت أنّ الجرعات كانت دقيقة وأنّها لم تفعل شيئاً خطئاً |
Já alguma vez pensaste que ele pode sentir-se só e que precisa de alguém com quem ficar nas férias? | Open Subtitles | هل فكّرت قبلاً أنّهاتشعر بالوحدة، وأنّها بحاجة لأحدٍ يقضِّ معها عطلاتها؟ |
e que a minha mãe, mesmo na porta do lado jamais saberia da minha existência. | Open Subtitles | وأنّ أمّي في البّاب المُجاور، وأنّها لن تعرف حتّى بأنّني كنتُ موجودة |
Falei com o namorado da Becky. Ele disse que ela muda sempre a sua rota e que baixa os dados do percurso para o computador, mas não tem a sua password. | Open Subtitles | لقد أنّها تخلط دائمًا في طرق الهرولةِ وأنّها حمّلت البيانات لكل هرولةٍ على حاسوبها، |
Ela disse que ainda pode ter antigos documentos do detective e que podem mostrar o que se passou. | Open Subtitles | قالت أنّه قد يكون ما زال لديها بعض أوراق المُحقق الخاص القديمة وأنّها قد تكون قادرة على إخبارنا ما حدث. |
e ela confrontou-o com isso, mas continuou a vê-la. | Open Subtitles | وأنّها واجهتك بشأنْها، ولكنّك استمريت في مقابلتها. |
e ela tem que desocupar a propriedade. Entende o que eu digo? | Open Subtitles | وأنّها يجب أن ترحل أتعرف ماذا أقصد ؟ |
Mas ainda somos amigos e ela não está zangada. | Open Subtitles | ما نزال صديقين وأنّها ليست حانقة |
O Omar diz que ouviu os Westlakes a terem uma discussão e ela usou a palavra com "d". | Open Subtitles | يقول (عمر) أنّه سمع آلـ(ويستليك) يتشاجرون بجنون وأنّها إستخدمت كلمة "الطلاق" |
e ela é maravilhosa com ele. | Open Subtitles | وأنّها رائعة جداً معه. |
Quando souber Que estamos juntos | Open Subtitles | ♪وأنّها ♪ |