ويكيبيديا

    "وأن نحاول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e tentar
        
    Podemos afastar o estigma económico, podemos afastar o estigma racista onde vivemos, com todos esses fatores, e tentar reunir as pessoas de formas construídas e eficazes. TED يمكننا محو الوصمة الاقتصادية، ويمكننا محو وصمة العرق، ووصمة مكان سكنك، وجميع هذه العوامل، وأن نحاول جمع الناس معًا بطرق منظمة وفعالة.
    Só temos sido capazes de fazer isto ultrapassando estas conchas protetoras e vendo a suavidade interior da descrença e da crença e tentar respeitar-nos mutuamente, embora mantendo os limites claros. TED الطريقة التي اتبعناها لفعل ذلك هي أن ننفذ إلى ما خلف تلك القذائف الدفاعية حتى نتمكن بحق من رؤية الداخل المعتدل من الإيمان أو عدم الإيمان وأن نحاول احترام بعضنا البعض بينما نتمترس خلف الحدود بشدة.
    Se achas que vais ficar sentado à espera que eu planeie tudo e tentar fazer o maior furo de todos os tempos, eu tenho de saber que a tua cabeça está bem. Open Subtitles والآن إذا كُنت ستجلس هناك وتتوقع مني أن نخرج على أطرافِ أصابعنا وأن نحاول إنجاح أكبر تطفلٍ لنا في أعظم حفل زفافٍ سنذهبُ إليه إذاً علي التأكد من أنّ عقلكَ سليم...
    Depois de me despedir, decidi juntar os meus amigos para falar sobre a violência no país e sobre o estado da nação. No dia 1 de junho de 2009 devíamos ir ao estádio e tentar chamar a atenção do presidente. TED وبعد تركي لعملي ، قررت بأن أنظم أصدقائي وأن نتكلم عن العنف الموجود في البلد ، أن نتكلم عن حالة الأمة ، وكان يوم 1 يونيو لعام 2009 هو اليوم الذي اتفقنا فيه بالذهاب للملعب وأن نحاول جلب إنتباه الرئيس .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد