Pensei em fazer o meu trabalho e impedir um crime. | Open Subtitles | ففكرتُ بان أقوم بواجبي وأوقف الجريمة أثناء حصولها |
Temos de descobrir qual o barril de pólvora que irá explodir ir até lá e impedir que aconteça. | Open Subtitles | عملنا معرفة أي من هذه البراميل هي التي ستنفجر إذهب وأوقف ذلك من الحدوث |
A Kali cai, outro super Anómala emerge, pára a onda antes que chegue a terra. | Open Subtitles | كالي سقطت ومخلوق خارق أخر تدخل وأوقف الموجة قبل أن تصطدم |
Enfiou a mão no meu peito. parou o meu coração. | Open Subtitles | لقد أدخل يده في صدري، وأوقف قلبي عن النبض |
Que Deus desceu dos céus e desviou as balas? | Open Subtitles | ذلك يعني أنّ القدر نزل من السماء وأوقف الرصاص ؟ |
Vamos a Velona impedir que o teu povo use a arma. | Open Subtitles | اذهب الى فيلونا ، وأوقف قومك من استخدام السلاح |
E uma máquina do tempo para poder voltar ao dia que conheci Simon e impedir essa confusão do bebé, antes de começar. | Open Subtitles | وآلة زمنية حتى أعود إلى اليوم (الذيقابلتفيه(سايمون.. وأوقف كارثة الطفل هذه قبل أن تبدأ |
Ascensão-queda, queda-ascensão, ascensão constante, queda constante polícia negro-polícia branco, e "pára esse casamento". | Open Subtitles | السقوط والنهوض ألبقاء ناهضاً شرطي أبيض وأوقف ذلك الزواج |
Mobiliza, acede ao ferimento e pára a hemorragia. | Open Subtitles | اجمعه, قيّيم الإصابات، وأوقف النزيف. |
Contacta a estação e pára este comboio. | Open Subtitles | اتصل بمدير المحطة وأوقف ذلك القطار |
Se calhar, ao levantar-te, urinou-se, aumentou o tom vagal, causou arritmia e parou o coração. | Open Subtitles | لربّما حينَ نهضت، بدأت بالتبوّل مما زادَ ضغط العصب المبهم مما سبب اللانظمية وأوقف قلبها |
O Hal matou-o e parou a hemorragia. | Open Subtitles | ولكن هال قام بقتله وأوقف النزيف |
E esta coisa parou o trânsito. | Open Subtitles | وأوقف الحركة المروريّة. |
Deus desceu dos céus e desviou as cabronas das balas. | Open Subtitles | القدر نزل من السماء وأوقف هذا الرصاص اللعين |
É uma vaca intrometida, mas não vou até ao seu trabalho, impedir que a ordenhem. | Open Subtitles | أنت ساقطة بفم ضخم لن أنزل إلى وضاعتك وأوقف شهوتكِ |
No Jackson, espero... que ao conseguir repôr o equilíbrio na química do seu cérebro... possa impedir que a mutação se alastre. | Open Subtitles | في حالة (جاكسون) آمل أن أعيد التوازن إلى كيمياء عقله وأوقف انتشار جزيئات الطفرة |