ويكيبيديا

    "وأولادي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e os meus filhos
        
    • e filhos
        
    • e meus filhos
        
    • filhos e
        
    É uma infelicidade ele ter falecido sem poder ver o sucesso que eu e os meus filhos vemos hoje. TED ومن المؤسف أنه توفي ولا يمكنه رؤية النجاح مثلما نراه أنا وأولادي اليوم.
    Eu.. eu estou tão arrependido pela minha mulher e os meus filhos não poderem estar aqui para vê-lo. Open Subtitles آسف لأن زوجتي وأولادي لم يكونوا هنا لرؤية ذلك
    E os teus filhos parecem-se comigo, e os meus filhos parecem-se contigo, e nós todos passamos férias juntos todos os anos, e até usamos camisolas a combinar. Open Subtitles وأولادك يشبهوني قليلا وأولادي يشبهونك قليلا ونذهب كلنا لجزيرة الملك سويا كل عام
    A minha esposa e filhos estão bem, mas precisamos da vossa ajuda... Open Subtitles زوجتي وأولادي في أمان ولكننا نحتاج مساعدتكم أموال للهرب لمده طويله
    Deu à minha filha magia que transformou a minha mulher e filhos em ursos. Open Subtitles أعطيتِ سحراً لابنتي وحوّلتِ زوجتي وأولادي إلى دببة
    Mas escolhi a liberdade para minha mulher e meus filhos... em troca do meu desespero e do meu tormento. Open Subtitles ولكني أخترت الحرية لزوجتي وأولادي بمقابل اليأس .. والعذاب
    Preciso de um homem que seja capaz e os meus filhos também. Open Subtitles أنا بحاجة هذا , وأولادي بحاجة هذا
    A minha mulher e os meus filhos não estão, podemos levar a... Open Subtitles زوجتي وأولادي لا يزالون غائبين. ربما نستطيع أخذ...
    Mas o problema é que ele tem a minha mulher e os meus filhos. Open Subtitles ترى, أيها السادة ... لديه ... زوجتي وأولادي.
    Bill, tenho apenas de ir pôr a Cynthia e os meus filhos... num avião para o México. Open Subtitles بيل , ولقد وضعت للتو سينثيا وأولادي... على طائرة متجهة الى المكسيك
    Pode morrer como um homem e ir lá para fora pelo seu pé ou pode morrer como cobarde e fazer com que a minha mulher e os meus filhos sejam mortos. Open Subtitles وإما أن تتصرف كرجل وتخرج هناك وحدك ... أو ستموت كالجبناء وتتسبب في مقتل زوجتي وأولادي معك
    Pode morrer como um homem e ir lá para fora pelo seu pé ou pode morrer como cobarde e fazer com que a minha mulher e os meus filhos sejam mortos. Open Subtitles أن تموت كرجل، وتخرج هناك بنفسك، أوستموتكالجبانوتتسبب.. بمقتل زوجتي وأولادي معك ...
    Não vejo a minha mulher e os meus filhos há quatro anos. Open Subtitles لم أرى زوجتي وأولادي الخمسة لأربع سنوات
    Eu estava com a minha esposa e os meus filhos ontem. Open Subtitles كنت متواجداً مع زوجتي وأولادي ليلة أمس
    Talvez porque o meu marido me deixou e os meus filhos me deixaram. Open Subtitles لعلَّ السبب هو أن زوجي وأولادي تركوني
    Vou levar a minha mulher e filhos para ver as Radio City Rocketts. Open Subtitles -قريبك؟ أصطحب زوجتي وأولادي لرؤية العرض الراقص بمدينة "راديو"،
    "Digam à minha mulher e filhos que os amo!" Open Subtitles اخبر زوجتي وأولادي أني أحبهم
    A pensar na minha esposa e filhos. Open Subtitles أفكرُ في زوجتي وأولادي
    Nem fale de minha esposa e filhos. Open Subtitles مهلًا، مهلًا لا تتحدذث عن ...(زوجتي وأولادي يا (ريجان لا تذكُر زوجتي وأولادي
    "Eu dei a minha palavra e meus filhos para este tratado que selámos diante dos olhos de Alá." Open Subtitles لقد أعطيتُ كلمتي وأولادي لهذه المعاهدة والتّي أجريناها تحت مراقبة الله
    Sim, tenho de ser capaz de dormir, apesar das reclamações da minha mulher, dos meus terríveis 8 filhos e dos angustiantes gemidos dos meus ancestrais. Open Subtitles أريد أن أقدر على النوم بالرغم من مضايقة زوجتي وأولادي الثمانية البشعين وصيحات عذاب أسلافي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد