ويكيبيديا

    "وأي شخص" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e quem
        
    • qualquer um que
        
    • E todos os que
        
    • e qualquer pessoa
        
    • Se alguém
        
    • e de quem
        
    • qualquer pessoa que
        
    • qualquer pessoa com
        
    - O Mulder corre perigo, e quem quer que toque no dinheiro. Open Subtitles حياة العميل مولدر بخطر, وأي شخص آخر يلمس النقود بذلك الموقع.
    Ninguém pode entrar no prédio e quem tentar sair será imediatamente contido. Open Subtitles لا أحد مخول لدُخُول البناية وأي شخص يحاول الخروج سَيحتوي فوراً
    Há um feitiço no selo, e quem o roubar morrerá. Open Subtitles هناك تعويذة في الختم وأي شخص يسرقها يموت
    O vestuário adaptado são roupas desenhadas para pessoas incapacitadas, para idosos, e para qualquer um que tenha dificuldade em vestir-se. TED الثياب المعدلة تُصنف كثياب تُصمم للأشخاص المصابين بأي نوع من العجز، الكبار في السن وأي شخص يجد صعوبة في ارتداء ملابسه.
    Os políticos corruptos, os meios de comunicação que ocultam as verdades, os cartéis que matam tudo E todos os que se metem no seu caminho. Open Subtitles .. يقومون بإفساد السياسيين .. وسائل الإعلام تقوم بإخفاء الحقائق العصابات تقوم بقتل أي شيء وأي شخص يحدق بهم
    e qualquer pessoa envolvida no reerguer daquela cidade não o é! Open Subtitles وأي شخص يشارك في رفع تلك المدينة هو ليس كذلك
    Se alguém tentar tirar esses momentos de mim, eu mato-o. Open Subtitles وأي شخص يحاول أن يأخذ مني هذه اللحظات سأقتله
    Mas, em segredo, trabalho com a minha irmã adoptiva no DOE... para proteger a minha cidade da vida extraterrestre e de quem possa prejudicá-la. Open Subtitles ولكن في السر، أنا أعمل مع أختي بالتبني لديو لحماية مدينتي من الحياة الغريبة وأي شخص آخر وهذا يعني أن يسبب لها ضررا.
    e qualquer pessoa que tenha sido picada pelo bichinho dos números sabe que essa picada acontece cedo e é profunda. TED وأي شخص تلقى عضة من حشرات الأرقام يعرف أن أنه لدغ مبكرا وأنه لدغ عميقاً.
    Mas só há uma noite de inauguração... e quem se interessa vai estar lá. Open Subtitles مهما حدث، نيوترون لكن هناك ليلة افتتاح واحدة فقط وأي شخص يهتم سيكون هناك
    Eu apanhei a bola e quem não gostar vá-se lixar. Open Subtitles مَسكتُ تلك الكرةِ، وأي شخص الذي لا يَحْبُّه يُمْكِنُ أَنْ يُقبّلَني بين الجيوب الخلفية.
    Sim e quem conhecer bem o palco, sabe que deve evitar esta zona. Open Subtitles أجل وأي شخص يعرف المسرح سيستطيع تجنب هذه المنطقة
    Vou viver aqui com a minha filha e quem mais precisar dum lugar. Open Subtitles سأعيش هنا، مع طفلتي وأي شخص آخر يحتاج مكان
    Trata-se de uma crise financeira e quem não o admite está-se a iludir... Open Subtitles تلك أزمة مالية , وأي شخص لا يعترف بهذا فهو يخدع نفسه
    As endorfinas não funcionam em mim e quem já mo prometeu só disse tretas. Open Subtitles وأي شخص وعدني بأني سأجري بشكلُ أسرع مُجرد هراء
    Quero que levem os vosso filhos, e qualquer um que não possa lutar para a cave! Open Subtitles أريدكم أن تأخذوا أطفالكم وأي شخص لا يجب عليه أن يحارب إلى السرداب
    Jornalistas, testemunhas, delatores, qualquer um que ameaçasse o seu poder. Open Subtitles صحفيّن، وشهود،ومُخبرين, وأي شخص يُهدد أمنهم.
    Tu, a tua guitarra, e qualquer um que pense que isto é uma democracia, também pode sair! Open Subtitles أنت و غيتارك وأي شخص يعتقد أنّ هناك ديمقراطية يمكنه الخروج أيضا
    Tem de colocar em quarentena os prisioneiros E todos os que tiveram em contacto com ele num local isolado. Open Subtitles يجب أن تحظر على كل المساجين وأي شخص كان على اتصال به في مكان آخر
    Só o meu editor, a minha agente, E todos os que me salvem de morrer gelado depois dum acidente de carro. Open Subtitles ... فقط محرري، وكيلتي وأي شخص ينقذني من الموت متجمداً في سيارة محطمة
    e qualquer pessoa suspeita que tenham notado no autocarro. Open Subtitles وأي شخص غامض قد لاحظتموه على متن الحافلة
    E que Se alguém se metesse no meu caminho, sofreria o mesmo destino do meu irmão. Open Subtitles وأي شخص سيقف في طريقي لتحقيق ذلك سيعاني نفس المُعاناة التي لاقاها أُخي
    Mas, em segredo, trabalho com a minha irmã adoptiva no DOE... para proteger a minha cidade da vida extraterrestre e de quem possa prejudicá-la. Open Subtitles "لكن في السر, أعمل مع اختي المتبناة في "دي إي أو لأحمي مدينتي من الفضائيين وأي شخص يسبب لها الأذى
    Apenas certifiquem-se que esta ponta está apontada para longe de vocês, e qualquer pessoa que nao queiram matar. Open Subtitles فقط تأكد بأن هذه النهاية المدببة بعيدة عنك، وأي شخص آخر أنت لا تريد قتله
    Sim, sabemos isso. Também é muito activo biologicamente, como qualquer pessoa com febre dos fenos compreenderá. TED وأنتم تعلمون هذا وهي نشطة بيولوجيا جداً وأي شخص يملك حساسية الربيع يمكنه أن يعي هذا جيداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد