Pára de falar de mudanças e começa a fazê-las. | Open Subtitles | توقف عن الحديث عن التغيير وإبدأ بصنع التغيير |
Deixa-te de lamúrias e começa a lutar. Riposta com a tua mente. | Open Subtitles | كف عن النحيب وإبدأ القتال قاوم الأمر بعقلك |
Apresenta-te ao trabalho - e começa na próxima segunda às sete. | Open Subtitles | .. وإبدأ يوم الإثنين المُقبل في الساعة الـ 7 |
Apenas pague a conta de luz e comece a achar uma cura. | Open Subtitles | فقط إدفع فاتورة الكهرباء وإبدأ بإيجاد العلاج |
Pegue no telefone e comece um novo capítulo na sua vida. | Open Subtitles | فقط إلتقط الهاتف وإبدأ فصلاً جديداً من حياتك. |
Pare de pensar e começar a sentir o que o rodeia. | Open Subtitles | توقف عن التفكير وإبدأ في الشعور بما هو حولك. |
É só segurar a ave pela cabeça e começar a comer pelos pés. | Open Subtitles | فقط إفصل رأس الطير وإبدأ بأكل القدم |
Arranja um machado e começa a treinar, eu tenho de ir andando... | Open Subtitles | الآن إبحث عن فأس وإبدأ بالضرب لابد أن أكون قريبا بالبلدة أراك بالبلدة , حسنا |
Mãos ao alto, e começa a andar. | Open Subtitles | يديك لفوق وإبدأ بالتحرك |
Cala-te e começa! | Open Subtitles | هذا وقتكم لتتألقوا إصمت وإبدأ |
Eu disse vira-te e começa a caminhar! | Open Subtitles | ! قلت لك إستدر وإبدأ بالمشى |
...e começar a correr. Corra! Corra! | Open Subtitles | وإبدأ بالركض أُركض ، أُركض |