e repito, fecha tudo e desaparece se não quiseres acordar morto um dia. | Open Subtitles | كما قلت لك، أغلق كل شيء وإرحل أو في صباح أحد الأيام ستستيقظ ميتاً |
Sai! Vai-te embora! Leva o machado e sai daqui! | Open Subtitles | إرحل، أخلي المكان في الحال خذ فأسك هذا معك وإرحل. |
Pára de fazer teatro e vai logo! | Open Subtitles | ، إذهب فحسب لا تقوم بالتمثيل كم تريد أن ترحل وإرحل فحسب |
Não me interessa, deixa só a porcaria do meu irmão e vai. | Open Subtitles | لا يهمني إسمك، أترك قذارة أخي السخيفة وإرحل. |
Deverá recuperar as asquerosas cartas que lhe deu e sair imediatamente daqui. | Open Subtitles | يجب إسترداد رسائلك القذرة منه وإرحل من هنا في الحال |
Ração dupla. Pega no teu avião "Viação Turca"... e vai te lixar nas prisões de Istambul. | Open Subtitles | خذ طائرتك وإرحل إلى سجن إسطنبول |
Despedes-te da tua mulher, pegas nas tuas filhas e partes. | Open Subtitles | ودع زوجتك، وخذ إبنتيك وإرحل بعيداً. |
Peguem no barco e vão. | Open Subtitles | خد القارب فقط .. وإرحل .. |
Levanta-te e vai-te embora daqui. | Open Subtitles | قم .. وإرحل من هنا |
Leve os seus colegas, computadores e vá. | Open Subtitles | خذ رفاقك وحواسيبك وإرحل. |
Ouve, aborta o plano e sai daí. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}.. استمع إلي {\pos(190,210)}أنهي العملية وإرحل من المكان |
Naquele canto...e anda como um homem. | Open Subtitles | أخر كرة وإرحل كرجـل ، |
Levanta o rabo nojento e fora daí. | Open Subtitles | -إنهض وإرحل من هنا |
Leva a tua maldade e vai-te embora! | Open Subtitles | -خذ الشر وإرحل ! |
Pegue nisso e vá-se embora! | Open Subtitles | خذ هذا وإرحل! |