A não ser que... queiras tentar vender isto sozinho, e dar-me metade do que vais receber. | Open Subtitles | إلا إذا أردت بيعها بنفسك وإعطائي نصف الأرباح |
Se quer que eu faça isto, devia confiar em mim e dar-me uma arma carregada. | Open Subtitles | لو أردت مني فعل هذا عليك الثقة بي وإعطائي مسداَ محشواَ |
Achaste que entregares-me os assassinos da minha irmã num silo abandonado, e dar-me uma arma para os executar, achaste que eu ficaria contente? | Open Subtitles | ...هل تعتقد أن تسليمك لي قاتلي أختي في صومعة مهجورة وإعطائي السلاح لإعدامهم كنت تعتقد أن من شأنه أن يجعلني سعيده؟ |
A Helen concordou em parar de litigar e dar-me tutela conjunta, por isso, | Open Subtitles | هيلين وافقت على إنهاء المحاكمة وإعطائي الحضانة المشتركة ف.. |
- A sério, Barney, depois de tudo por que passei com a Stella, dares-me esta oportunidade significa muito. | Open Subtitles | (بعد كل ما عانيتهُ مع (ستيلا وإعطائي هذه الفرصة إنها تعني الكثير لي |
Talvez possas ajudar-me e dar-me outra injecção. | Open Subtitles | الآن ربّما يمكنك تخليص فتاة من ألمها وإعطائي حقنة أخرى... |
Então, alguém aqui acredita... que talvez seja melhor... fazer algo a respeito do que ficar sentado... e dar-me um olhar de que não sabe de merda nenhuma? | Open Subtitles | إذاً هل من أحد يؤمن بأنه من الأحسن القيام بشيء أكثر من الجلوس هنا، وإعطائي مجموعة من عبارات "لا أعرف" ؟ |
É só dizeres: 'Obrigado, Lizzie, por cortares a perna e dares-me.' | Open Subtitles | أظن أن ماتحاول قوله هو "شكرا لكِ، (ليزي) "لقطعكِ ساقكِ وإعطائي إياها". |