Então talvez, em vez de correr atrás da felicidade, o que devemos fazer é adotar a alegria e encontrar formas de nos colocar no caminho dela mais frequentemente. | TED | لذا ربما، بدلًا من مطاردة السعادة، ما يجب أن نفعله هو اعتناق البهجة وإيجاد طرق تضعنا في هذا الطريق أكثر. |
É preciso encontrar as forças e encontrar formas de as ampliar. | TED | إنه يتعلق بإيجاد نقاط القوة لديك وإيجاد طرق لتعزيزها. |
Precisamos de pessoas que enfrentem diferentes desafios, e precisamos de pessoas que nos possam dizer quais são os problemas reais que precisam de ser resolvidos e nos ajudem a encontrar maneiras de a tecnologia os resolver. | TED | ناس تواجه تحديات مختلفة وتستطيع تحديد الأمور التي علينا إصلاحها وإيجاد طرق لحلها بالتكنولوجبا. |
Isso significa que temos de resistir ao impulso neurobiológico — o que significa que preferimos de facto pessoas mais parecidas connosco — e significa que temos de procurar pessoas com diferentes formações, de diferentes disciplinas, diferentes maneiras de pensar e diferentes experiências e encontrar maneiras de trabalhar com elas. | TED | ذلك يعني أنه يجب علينا أن نقاوم القوة العصبية، و التي تعني أننا نفضل الأشخاص الذين هم مثلنا، وذلك يعني أنه علينا أن نبحث عن أناس ذوي خلفيات مختلفة، تخصصات مختلفة، أنماط تفكير مختلفة و تجارب مختلفة، وإيجاد طرق للانخراط معهم. |