ويكيبيديا

    "وابتسامة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sorriso
        
    • sorriam
        
    Temos o "Bradypus" — as preguiças de três dedos — são as que têm o corte de cabelo à Beatles e o sorriso da Mona Lisa. TED لدينا البرادابيس :كسلان ذات ثلاثة أصابع ذلك الذي لديه قصة شعر البيتلز وابتسامة الموناليزا.
    Saí da Embaixada com aquele pedaço de papel na mão, a saltitar, de sorriso na cara, sabendo que a minha vida estava prestes a mudar. TED خرجت من السفارة حاملا قطعة من الورق في يدي، وقفزة في خطاي، وابتسامة على محياي، مدركا أن حياتي على وشك أن تتغير.
    Não sei. Será que não podem ser mais passíficos e fazerem um sorriso como vizinhos normais? Open Subtitles لا ادري لماذا لا يصمتان ويفعلان الامر بهدوء وابتسامة كجيران
    Um embrulho de perguntas inocentes... como uma risada rompe o silêncio e um sorriso ilumina um semblante... eles são como uma luz celestial... que brilha sobre os afortunados... Open Subtitles أو كوابل من الأسئلة البريئة مثل الضحك يكسر حدة الصمت , وابتسامة تنير الوجه إنهم مثل نور سماوي
    Preciso que se sentem à frente, sorriam. Open Subtitles أحتاج لك الجلوس في الجبهة، وابتسامة.
    Tem um cabelo saudável... um sorriso limpo, um carro de morrer. Open Subtitles لدية شعراً صحياً وابتسامة نظيفة ، وسيارة قاتل
    Marcha instável, discurso arrastado, sorriso assimétrico. Open Subtitles متناظرة غير وابتسامة الكلام, في وتلعثم مضطربة, مشية
    E toda a gente tem uma bebida na mão e um sorriso na cara. Open Subtitles والجميع يكون لديهم شراب في أيديهم وابتسامة على وجوههم.
    O homem a cumprimentar a sua mulher com um beijo e um sorriso carinhoso. Open Subtitles هي الذكرى التي تؤلمني، الرجل ذاته.. يقوم بتحية زوجته بقبلة وابتسامة دافئة..
    Coração quente, um sorriso patético, com a vida toda pela frente. Open Subtitles قلب دافئ وابتسامة بريئة رحبة وحياة كاملة أمامه
    Tens os olhos da tua mãe, o sorriso da tua mãe... Open Subtitles كنت قد حصلت على عيون أمك، وابتسامة أمك في ...
    Vou ter contigo à agência, de sorriso na cara. Open Subtitles انصتي، سأقابلكِ بالوكالة وابتسامة على شفتايَّ
    Mas muitos homens que se apaixonam pelo sorriso de uma mulher, cometem o erro de se casar com a rapariga inteira. Open Subtitles لكن العديد من الرجال، وابتسامة من امرأة في الحب، يخطئ من الزواج من فتاة بأكملها.
    Podem decidir um caso por causa de um sorriso. E não da lei. Open Subtitles قد يتخذون قراراً في قضية وفقاً لغمزة وابتسامة وليس القانون
    Senta-te na frente dele, olha-o nos olhos, esboça um lindo sorriso e faz-lhe algumas perguntas, do tipo: "Quais são os teus passatempos?" Open Subtitles حسنا، فقط إجلسي أمامه، أنظري إلى عينيه مباشرة، وابتسامة كبيرة على وجهك، وأطرحي عليه بعض الأسئلة،
    US$ 43, um sorriso e conversa fiada? Open Subtitles ثلاثة واربعين دولاراً وابتسامة وهُراء؟
    "com lindos olhos azuis e um sorriso generoso." Open Subtitles مع عينان زرقاوتان لطيفتان" وابتسامة رائعة
    Ainda tendes os olhos e o sorriso de Mona Lisa. Open Subtitles مازال لديك نفس أعين "وابتسامة "الموناليزا
    Estavas a dormir com um sorriso nos lábios! Open Subtitles تُرك للموت؟ كنت نائماً على السرير وابتسامة على محياك!
    sorriam! sorriam! Open Subtitles وابتسامة ابتسامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد