ويكيبيديا

    "وابل من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • chuva de
        
    • granizo
        
    • rajada de
        
    • uma saraivada de
        
    Uma profecia dizia que Naman cairia dos céus numa chuva de fogo. Open Subtitles النبوءة تقول أن نامان سيهبط من السماء مع وابل من النيران
    Verdade, mas ele não caiu do céu numa chuva de fogo. Open Subtitles صحيح، لكنه لم يأتي من السماء مع وابل من النيران
    Smallville foi atingida pela maior chuva de meteoros, quando eras pequeno. Open Subtitles ضرب سمولفيل أضخم وابل من النيازك في العالم في صغرنا
    Está a cair granizo do tamanho de bolas de golfe. Open Subtitles هناك وابل من كرات الثلج تتساقط علينا
    Uma batalha é travada. Uma rajada de flechas perfura o ar. Open Subtitles معركة تسّتشاط وابل من الأسهم تخترق الهواء
    O exército dos E.U.A. lançou uma saraivada de 24 mísseis Titan 2. Open Subtitles الجيش الأمريكي أطلق وابل من القذائف مٌحملٌ على صاروخين
    Mantém a disciplina, até libertarem uma chuva de pedras. Open Subtitles مُحافظاً على الإنظباط حتى اطلقوا وابل من الحجارة.
    Saímos do hiperespaço e entrámos numa espécie de chuva de meteoritos. Open Subtitles خرجنا من الفضاء إلى وابل من النيازك نوع من إصطدام نجمي ليست في أي من الخرائط
    Pedi-te em casamento sob uma chuva de nhaca demoníaca e tu aceitaste enquanto eu estava a esvair-me em sangue. Open Subtitles اقترحت لك تحت وابل من غو شيطان، وقبولك بينما كنت تنزف حتى الموت.
    Senhor, chuva de meteoros na nossa direcção. Levanta o escudo. Open Subtitles سيدى, وابل من النيازك يقترب - ارفع الدروع -
    Não fossem os bravos legionários que cercaram a minha liteira, protegendo-me, e eu poderia ter morrido sob uma chuva de pedras. Open Subtitles ولكن لهذه الكتائب الشجعان الذين أحاطوا بي القمامة، حماية لي، وأرجو أن يكون توفي تحت وابل من الحجارة.
    Então, poderemos ficar feridos. Haverá uma chuva de balas. Open Subtitles وقتها نحن من سيتضرر فسيكون هناك وابل من الرصاص
    Em poucos minutos, sobra apenas uma chuva de escamas a descer para as profundezas do oceano. Open Subtitles في غضون دقائق قليلة، كل ما تبقى هو وابل من الحراشف تجرف إلى الأسفل نحو أعماق المحيط.
    chuva de meteoros... Open Subtitles وابل من النيازك
    Uma chuva de meteoritos iluminou os céus de costa a costa esta semana... após a destruição de um asteróide de kryptonit pelo nosso cavaleiro das trevas. Open Subtitles "وابل من الشهب أضاء السماء من ساحل إلى ساحل هذا الأسبوع". "بعد تدمير الـ"كريبتونايت" العملاق بواسطة (فارس الظلام)".
    granizo esquisito, e trovoada Open Subtitles وابل من الأمطار الساقطة و صواعق
    "e quando se erguer, haverá granizo e fogo, misturados com sangue." Open Subtitles و أثناء نهوضه " " سيكون هناك وابل من النيران مختلطاً بالدماء
    Uma rajada de balas. Open Subtitles وابل من الرصاص. صدى صوت مميز
    Comprei o Linus com o meu primeiro cheque pelo "Numa rajada de balas". Open Subtitles الأمر وما فيه أنّي اشتريتُ (لاينوس) من أوّل شيك لأتعابي من كتاب "في وابل من الرصاص".
    Descongelando o tempo e matando-os com uma saraivada de balas. Open Subtitles سيقوم بفك تجمد الوقت ويضعأصدقائك.. تحت وابل من الرصاص لسوء الحظ
    Gostava de uma saraivada de balas. Basta! Open Subtitles وابل من الرصاص كان ليكون أفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد