ويكيبيديا

    "واثقًا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • confiante
        
    • a certeza
        
    • tenho certeza
        
    • certeza se
        
    • sei bem
        
    • sei se
        
    • tanta certeza
        
    Por fim, a mais nova fez uma pergunta simples e confiante. TED وأخيرًا، سألت ابنتي الصغرى سؤالًا واثقًا.
    Eu era jovem, impulsionado confiante de que eu poderia prender qualquer um. Open Subtitles كنتُ يافعًا، متهورًا، واثقًا أن بوسعي القبض على أي شخص
    E até este momento, não tinha a certeza se tinha. Open Subtitles . وحتّى هذه اللحظة، لم أكن واثقًا من ذلك.
    Suspeitei disso quando cheguei, mas agora tenho a certeza. Open Subtitles ،شككتُ بهذا لحظة وصولنا .لكني بتُ واثقًا الآن
    Não tenho certeza se és talhado para ser um agente da condicional. Open Subtitles لست واثقًا إن كنت مناسبًا لتكون المشرف على فترة عقوبتنا.
    Não sei bem qual é a jogada. Open Subtitles و لكن لا يمكنني فهم غير ذلك لست واثقًا مما عليّ فعله
    O Charles anda tão feliz e confiante desde que fisgou aquela professora na festa do capitão. Open Subtitles تشارلز أصبح سعيدًا و واثقًا منذ أن قابل هذه الأستاذة
    Acha que teria vindo até Nova lorque se não estivesse confiante em como estamos a lidar com a situação? Open Subtitles أتظن أنني قد أسافر لـنيويورك وأقابلك شخصيًا إذا لم أكن واثقًا من اعتنائنا بالأمر؟
    Deve ter estado confiante na traição porque ele já tinha serradura nos olhos. Open Subtitles لا بد أنه كان واثقًا من هذا لأنه يمسك عليه أسرارًا
    Se não fosse tão confiante, o meu ego estaria ferido. Open Subtitles لولا كوني شخصًا واثقًا بنفسه، لانجرح غروري.
    Olha para ele. Tão confiante e a meter-se com elas. Open Subtitles أنظري إليه واثقًا للغايه وغزليّ
    Mas está confiante que tu consegues baseado nas... Nas vezes que tem passado contigo. Open Subtitles -ولكنه واثقًا أنك تستطيع فعل ذلك، بناء على المرات التي تسكع فيها معك
    Mas, nos primeiros meses a seguir à morte de Amy, eu tinha a certeza que o desespero estaria sempre presente, que consumiria tudo. TED مع ذلك، في الشهور الأولي التي تلت وفاة إيمي، كنت واثقًا أن شعور اليأس سيكون سائداً، حيث نتنفسه جميعاً.
    Eu não tenho a certeza se estou preparado para qualquer coisa dessas. Open Subtitles لست واثقًا ما إذا كنت مستعدًا لأي من هذا.
    Ainda não tenho a certeza, mas é importante, por isso... Open Subtitles لست واثقًا بعد، ولكنه أمرًا هامًا، لذا..
    Porque se não estiveres, este será o meu último caso, e não tenho a certeza se quero lutar pelo lado errado. Open Subtitles لأنّك إن لم تكُن كذلك، فستكون تلك قضيتي الأخيرة ولستُ واثقًا أنِّي أريد أن أمضي في الكفاح في الجانب الخاطئ
    Não tenho a certeza. Mas devo-lhe a minha vida. Open Subtitles لستُ واثقًا تمامًا، ولكنّي مدينٌ له بحياتي.
    Eu não sei. Olho para o Meyers directamente nos olhos. E não tenho certeza se é ele. Open Subtitles لا أدري، لقد نظرت في عينه مباشرتًا ولست واثقًا من أنه "الحارس"
    E tenho certeza que alguem federal estava a vigiar a minha casa, então não a levei para lá. Open Subtitles وكنت واثقًا مِن أحدًا من الشرطة الفيدرالية... كان يُراقب منزلي، لذا لم أستطع وضعها هُناك.
    Não sei bem se és bem-vindo aqui. Open Subtitles لست واثقًا أنه مرحب بك هنا يا رفيقي.
    Não sei se estava preparado para aquilo. Open Subtitles لستُ واثقًا ما إذا كنتُ مستعدًا لذلك على أية حال.
    Porque tem tanta certeza que é sobre dinheiro? Open Subtitles ما الذي يجعلك واثقًا أن هذا متعلق بالمال؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد