| E tive um pequeno problema há uns anos. | TED | فقبل عدة سنوات، واجهتني مشكلة صغيرة نوعاً ما |
| Inspirado pelos desafios que tive na infância equipámos 25 professores com smartphones para diagnosticarem crianças nas escolas. | TED | مُلْهَمًا بالتحديات التي واجهتني وأنا طفل، زودنا الأساتذة، 25 منهم، بأجهزة ذكية لفحص الأطفال في المدارس. |
| tive dificuldades com a cara de Deus, por isso, na tua parede, Adão e Eva foram criados por Janis Joplin. | Open Subtitles | أنا واجهتني مشاكل برسم وجه على جدراك آدم وحواء فكرة جانيس جوبلين |
| tive muito trabalho a fingir, e viemos parar aqui. | Open Subtitles | لقد واجهتني عدّة صعوبات لكي أحمل هذه الأوراق بين يداي، و ها نحن هُنا |
| Apesar de todos os problemas e obstáculos durante o processo, ganhei. | TED | وفزت رغم كل التحديات والصعاب التي واجهتني خلال هذه العملية. |
| Esta é a conversa mais chata que já tive na minha vida. | Open Subtitles | سأقوم بشق معصمي هذه هي المحادثة الاكثر ملل التي واجهتني في حياتي |
| Deve ser o encontro com a morte mais estranho que já tive. | Open Subtitles | لابدّ أنّ هذه أغرب مُناوشة مع الموت قد واجهتني. |
| Sobre o pequeno problema que tive com o meu veículo esta manhã. | Open Subtitles | حول المشكلة الصغيرة التي واجهتني مع سيّارتي هذا الصباح. |
| Sim, tive uns problemas com a mota. | Open Subtitles | أجل، واجهتني بعض المشاكل في دراجتي النارية |
| - Sabe quantas orgias tive? - Quantas? | Open Subtitles | -تعرف كم عدد الأدلة الغريبة التي واجهتني من قبل؟ |
| tive um pequeno problema com a empregada, mas... agora já está tudo bem. | Open Subtitles | واجهتني مشكلة صغيرة مع النادلة لكن... كل الأمور على ما يرام الآن |
| Sim, eu sei, tive um problema com o táxi. | Open Subtitles | نعم، أعلم، واجهتني مشاكل في التاكسي. |
| Podemos mostrar o Capitólio. tive o mesmo problema ao desenhar a capa do meu próximo livro. O que pôr na capa para exprimir a democracia? | TED | يمكنك عرض الكونجرس-- واجهتني نفس المشكلة أثناء تصميم الغلاف لكتابي القادم، في الحقيقة-- ماذا تضع على الغلاف لعرض الديموقراطية؟ |
| Eu tive alguns problemas. | Open Subtitles | لقد واجهتني بعض المشاكل. |
| - tive alguns percalços. | Open Subtitles | لقد واجهتني مشاكل. يا لحظك. |
| Grace, ouve, eu sempre tive problemas para perceber o que está bem na minha frente, | Open Subtitles | (غريس) اسمعي، دوماً ما واجهتني مشكلة في ملاحظة ماهو أمامي |
| tive alguns problemas em encontrar o dinheiro. | Open Subtitles | واجهتني مُشكلة في تأمين المال |
| Sim, tive uma urgência pessoal. | Open Subtitles | نعم, واجهتني حالة طوارئ شخصية |
| Era suposto transferi-lo para a Costa Rica para tu levantares, mas tive alguns problemas. | Open Subtitles | كان يفترض بي تحويله إلى( كوستاريكا)لكِلتستلميهولكن ... واجهتني مشكلة ما |
| Um dos primeiros problemas que me surgiram foi como representar valores em fórmulas. | TED | كانت أول المشاكل التي واجهتني: كيف يمكن تمثيل القيم في الصيغ؟ |
| Alusões... a problemas sexuais que teria com a minha mulher. | Open Subtitles | للمشاكل الجنسية التي يمكن ان تكون واجهتني , مع زوجتي |