| Sejam quais forem os teus problemas, não vou ficar para ser mais um deles. | Open Subtitles | مهما كانت مشاكلك أنا لن أنتظر لكي أكون واحداً منها |
| Os meus programas de aprendizagem cobrem muitos cenários, mas este não era claramente um deles. | Open Subtitles | برامج تدريبي غطت العديد من السيناريوهات لكن هذا، من الواضح أنه لم يكن واحداً منها |
| Os dons dos Mensageiros são os mesmos todas as gerações, e compreensão não é um deles. | Open Subtitles | القدرات لكل الرسل على مر الأجيال متشابهة والإدراك ليس واحداً منها .. |
| Bom, xerife, se o incomoda que tenha duas armas, posso dar-lhe uma delas. Podia dar-lhe ambas. | Open Subtitles | أذا كانت المسدسات تزعجك سأعطيك واحداً منها |
| Por isso gostava que me provasses, que esta não é mais uma delas. | Open Subtitles | أود منك ان تثبتي أن هذا لم يكن واحداً منها. |
| – Eu vi uma dessas a caminho daqui. | Open Subtitles | -رأيت واحداً منها في الطريق إلى هنا |
| Tenho uma dessas. | Open Subtitles | أملكُ واحداً منها. |
| Este temporizador era apenas um deles. | Open Subtitles | جهاز التوقيت هذا كان فقط واحداً منها |
| um deles até me atacou. | Open Subtitles | حتى إن واحداً منها هجم عليّ |
| Tens razão. Aposto que um deles é a chave para o esconderijo do Dan. | Open Subtitles | أنت محق، وسأراهن أنّ واحداً منها هو المفتاح لمخبأ (دان). |
| Aquele era só um deles. | Open Subtitles | كان ذلك واحداً منها فقط |
| Vai ser uma razão pela qual não estão a sentir bem, mas isso não será uma delas. | Open Subtitles | هناك سبب لعدم الاحساس أنهم بخير لكن ذلك ليس واحداً منها. |
| uma delas mostra uma atividade significativa. | Open Subtitles | واحداً منها يظُهر نشاطاً مُميزاً |
| por favor, por favor, não ser uma delas? | Open Subtitles | واحداً منها من فضلك؟ |
| mas nostálgico não é uma delas. | Open Subtitles | الحنين للماضي ليس واحداً منها |
| E esta não é uma delas. | Open Subtitles | لكن هذا ليس واحداً منها |
| Eu vou esganar uma dessas pequenas bolas de pelo na tua frente. | Open Subtitles | سوف أخنق واحداً منها أمامك |