Por vezes tive que respirar fundo e vender-me uma ou duas vezes para atravessar o país. | Open Subtitles | لكن كان يجب ان أأخذ نفس عميق في بعض الاحيان وابيعه مرة واحدة او مرتين بجميع انحاء البلاد |
Pode ficar com uma ou com ambas. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على واحدة او يمكنك الحصول عليهما هما الاثنتان |
Posso dizer que pensei em ti uma ou duas vezes. | Open Subtitles | استطيع القول اني فكرت مرة واحدة او مرتين. |
Mim causar talvez Um ou dois acidentes de nada. | Open Subtitles | ميسا تسبب ربما فى واحدة او اثنتين من الحوادث الصغيرة |
Um ou dois cairam no telhado do clube. | Open Subtitles | واحدة او اثنتين هبطوا على سطح النادى |
Um ou vários, conforme corresse a noite. | Open Subtitles | واحدة او عدة اعتمادا على سير الأمور |
Não vai ser fácil, talvez uma ou duas tomadas por dia já seria bom. | Open Subtitles | فإنه لن يكون بالأمر السهل. ربما لقطة واحدة او اثنتان في اليوم، ستكون رحلة موفقة. |
uma ou duas vezes. | Open Subtitles | واحدة او اثنتان |
Um ou dois? | Open Subtitles | واحدة او اثنين؟ |