Por enquanto pode ser um ou dois de nós. Na Primavera pode ser todos. | Open Subtitles | حاليا يمكن ان يكون واحد او اثنين و بحلول الربيع يمكن ان يكون كلنا |
Seleccionei um ou dois volumes que merecem atenção especial. | Open Subtitles | لقد اخذت واحد او اثنين من هذة المجلدات وهذا يستحق انتباة خاص |
Sempre há um ou dois que se aconchegam. | Open Subtitles | دائما هناك واحد او اثنين تجدهم متدليين من جيوب معاطف الفرو تلك |
E se vieres ter comigo logo, posso mostrar-te um ou dois. | Open Subtitles | ولوأتيتإليّاليوم, ربما أريك واحد او اثنين منهم |
Mas um ou dois de vocês viram um supervisor diferente no corredor, avisam a policia. | Open Subtitles | ولكن واحد او اثنين منكم رأى عامل تذاكر مختلف فى الردهه واخبر الشرطه |
um ou dois tentaram entrar na grande Brienne. | Open Subtitles | واحد او اثنين منهم حاول الدخول داخل برايان الكبيرة. |
Podes lavar mais um ou dois pela tua pobre mãezinha. | Open Subtitles | هيا يمكنك غسل واحد او اثنين من اجل امك الفقيرة |
Uma vez que abater o líder, que és tu, vou ter que lidar com um ou dois dos ajudantes entusiastas. | Open Subtitles | عندما أقضي على القائد، والذي هو أنت... سوف يتوجب علي أن اتواجه مع واحد او اثنين من أتباعك المتحمسين. |
E quando parecer que estás no fim... um ou dois... provavelmente a tua mãe ou pai... | Open Subtitles | ... وحينما تصلوا الى الأخير ... واحد او اثنين ... ربما والدكـ او امك |
Uma vez que abater o líder, que és tu, vou ter que lidar com um ou dois dos ajudantes entusiastas. | Open Subtitles | عندما أقضي على القائد، والذي هو أنت... سوف يتوجب علي أن اتواجه مع واحد او اثنين من أتباعك المتحمسين. |
Talvez um ou dois. | Open Subtitles | . ربما واحد او اثنين |
- um ou dois, mademoiselle, oui. | Open Subtitles | واحد او اثنين يا انسة |
Até aposto que ainda traz um ou dois a Deli. | Open Subtitles | لن اندهش ان احضرت واحد او اثنين من ( دلهى ) |