ويكيبيديا

    "واحد بعد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mais uma
        
    • mais um
        
    • Um por
        
    • um depois
        
    Estou pensando na minha identidade, e de não ter mais uma. Open Subtitles أنني أفكر بشأن هويتي و أنه لم يعد لي واحد بعد الآن
    Cada um sai com ela mais uma vez. E veremos de quem ela gosta mais. Open Subtitles لمَ لا نتركها هي تقرر، سيخرج كل واحد منا معها في موعد واحد بعد
    Já percebi a sequência... Só mais uma pergunta... Open Subtitles حسناً يبدو اننى فهمت الجدول الزمنى لدى سؤال واحد بعد عندما سألتك اندريا ان تنتقل
    Tem mais um inimigo que deve desaparecer deste mundo. Open Subtitles أنهض يجب أن نقضي على عدو واحد بعد
    Assim que fores marcado, vais reunir todos os teus seguidores, e depois vais-lhes tirar as habilidades, Um por um, e não vais parar até eliminares a promicina do mundo. Open Subtitles عندما تصبح من : الملحوظين سوف تجمع أتباعك حولك و من ثم ، واحد بعد واحد سوف تأخذ منهم قدراتهم
    Eu sei, então ele disse podíamos escolher um depois que as coisas acalmassem. Open Subtitles .. أعلم. ثم قال" يمكننا أن نذهب لأخذ واحد بعد أن تهدأ الأمور في العمل
    O Ed disse à mulher que tinha de tratar de mais uma coisa. Open Subtitles ايد اخبر زوجته انه لديه امر واحد بعد ليهتم به
    Deixa-me tentar mais uma vez. Acho que desta vez consigo. Open Subtitles طلقة واحد بعد دعني أطلق لمرة أخرى أيضا
    mais uma coisa. Open Subtitles لكن رجاءً، هنالك شيء واحد بعد واحد بعد
    Na verdade, há mais uma coisa. Open Subtitles هناك شيئا واحد بعد , في الحقيقة
    mais uma pergunta. Open Subtitles سؤال واحد بعد..
    - Sr., há mais uma coisa. Open Subtitles سيدي، هناك شيء واحد بعد - ماذا؟
    Enganei-me, mais uma. Open Subtitles كنت مخطئة، واحد بعد.
    Foi ele. Tenho mais uma pergunta. Open Subtitles -ثمة سؤال واحد بعد
    mais uma semana e pronto. Open Subtitles -إسبوع واحد بعد -حسناً
    -Espera! Desculpa. mais uma coisa. Open Subtitles - مهلاً (روس)، أنا آسفة، أمر واحد بعد
    Mas preciso de mais uma coisa para dar certo. Open Subtitles -لكنني بحاجة إلى شيء واحد بعد
    Na verdade, Gibbs, mais uma coisa. Open Subtitles أه، في الواقع، (جيبس)، شيء واحد بعد
    mais um quarteirão e ele apanha um táxi. Open Subtitles شارع واحد بعد وسيجد سيارة أجرة.
    Está bom, rapaz, só falta mais um toque. Open Subtitles حسنا ,يا ولد ,واحد بعد فقط انت مستعد؟
    - Clique neles, Um por um. - Se o submarino explodir as bombas também não explodem? Open Subtitles أضغطى عليهم، واحد بعد الآخر- إذا أصيبت الغواصة، فلن يتحركوا-
    Preciso de um depois disto. Open Subtitles سأحتاج إلى واحد بعد مُشاهدة ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد