Ligaram-me há pouco e eu disse-lhes... | Open Subtitles | لقد اتصلوا بى من فترة واخبرتهم |
Em fim, eles tem telefonado para ti por semanas, e eu disse-lhes que não tens pacientes permanentes, mas eles... | Open Subtitles | على أية حال لقد كانو يحاولون الاتصال بك طوال الاسبوع واخبرتهم بانك لست مهتما بان تكون على علاقة بشركة ما لكنهم .. قالو بان |
Eu liguei-lhes e disse para controlarem movimentos estranhos na minha conta, e vou instalar um programa antivírus que comprei. | Open Subtitles | اتصلت بهم واخبرتهم لايقاف حسابى لاى نشاط غريب سانزل برنامج مضاد للفيروسات اشتريتة |
Eu liguei-lhes a todos e disse que precisava de ajuda para pôr a saliva do Louis no corpo de uma amiga morta. | Open Subtitles | لقد اتصلت بهم جميعاً واخبرتهم باني اريد المساعدة لوضع لعاب لويس على جثة صديقتي |
e disse-lhes que o avião tinha sido seqüestrado. | Open Subtitles | اتصلت مع ابويك واخبرتهم انك على الطائرة المخطوفة اههه |
Gary, eu liguei para a companhia de telemóveis e disse-lhes para a desligarem, ok? | Open Subtitles | غاري ، لقد اتصلت بشركة الهاتف الخلوي واخبرتهم ان يقوموا باغلاقها اوكي |
Não, e disse isso à eles, mas não acreditaram. Nem acreditaram que eu era americano. | Open Subtitles | لا ، واخبرتهم بذلك لكنهم لم يصدقوني لم يصدقوا حتى اني( أميركي) |
Por acaso isso não é verdade,liguei ao MI6 e contei-lhes sobre as digitais, e disse-lhes também que achava que és tu o traidor no meio deles. | Open Subtitles | أن بصمات الأصابع على البندقية تعود لك لكن ذلك ليس حقيقي، في الحقيقة اتصلت بالاستخبارات البريطانية واخبرتهم حول البصمات |
Eu fui a todas as casas e disse-lhes. | Open Subtitles | ذهبت لكل منزل واخبرتهم |