ويكيبيديا

    "واختفت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e desapareceu
        
    • desapareceram
        
    • depois desapareceu
        
    Então, um dia, ela arrumou as malas e desapareceu. Open Subtitles وضايقتها لذلك وفي احد الايام, وضبت اغراضها واختفت.
    Não faz diferença. A noite passada ela roubou dois cavalos e desapareceu. Open Subtitles حسنا, هذا لا يهم على أية حال, لقد سرقت جوادين واختفت مرة أخرى ليلة أمس
    Sim, juntou-se a uma seita e desapareceu quando tinha 16 anos. Open Subtitles صديقة طفولة انضمت لطائفة دينية واختفت في السادسة عشر من عمرها
    Dois anos depois, acabou-se o peixe todo. E os barcos pequenos desapareceram. Open Subtitles خلال سنتين، كل السمك اختفى واختفت معه المراكب الصغيرة
    O helicóptero que levava a nossa equipa mandou um pedido de socorro há 40 minutos, e depois desapareceu do radar. Open Subtitles كلا، المروحية التى تنقل فريقنا أبلغت عن طوارئ منذ 40 دقيقة واختفت من الرادار
    Tirei o Livro do Cofre do Paraíso, mas a sua mãe apanhou-o e desapareceu. Open Subtitles انه انت حالما دخلنا القبة لنأخد الكتاب والدتك اخذت الكتاب واختفت
    Há nove horas atrás, este avião estava numa missão rotineira e desapareceu. Open Subtitles قبل تسع ساعات، هذه الطائرة كانت في مُهمّة روتينيّة واختفت.
    Logo a seguir, ela rebentou e desapareceu. TED وفي خلال لحظة كانت قد تفرقعت واختفت.
    Parece que, numa certa noite em 1947, ela deixou o seu espaço físico e desapareceu a noite toda, até reaparecer de manhã. TED وبدأت قصتها في ليلة من عام 1947 حيث تركت - بيلي - يومها جسدها واختفت طيلة الليل ومن ثم عادت اليه في الصباح
    Fugiu e desapareceu durante 3 dias. Open Subtitles لقد هربت واختفت لثلاثة أيام كاملة
    ela voltou a saltar para a bola de luz e desapareceu. Open Subtitles قفزت عائدة إلى كر من ضوء واختفت.
    Apanhou o autocarro depois do trabalho, e desapareceu. Open Subtitles استقلت الحافلة بعد العمل واختفت
    e desapareceu após três dias com o verdadeiro marido. Open Subtitles واختفت بعد ثلاثة ايام مع زوجها الحقيقي
    Subiu para o ferry e desapareceu. Ouça, calma, calma. Open Subtitles صعدت على العبارة واختفت
    Parece que recolheu as suas coisas e desapareceu. Open Subtitles كأنها فقط حزمت اغراضها واختفت
    Quando a Bones pegou na Christine e desapareceu, fez o que estava certo. Open Subtitles {\pos(192,210)}عندما آخذت (بونز) (كريستين) واختفت لقد كان العمل الصائب
    Fugiu e desapareceu. Open Subtitles هربت بعيدا واختفت
    Aquele tipo foi acusado de violação três vezes e das três saiu livre, porque as vítimas desapareceram. Open Subtitles هذا الرجل اتهم ثلاث مرات بتهمة الاغتصاب واختفت جميع الضحايا الثلاث
    Porque quando os caçadores deram o último suspiro, naquela noite, as suas marcas desapareceram dos seus corpos. Open Subtitles لأن الصيّادين أبيدو عن بكرة أبيهم تلكَ الليلة، واختفت العلامات من أجسادهم
    Ela fez uma lista de mulheres assassinadas e depois desapareceu. Open Subtitles وضعت قائمة لجرائم القتل واختفت
    Não há muito a dizer. Ela disse que era a Freya, depois desapareceu na noite. Open Subtitles {\pos(190,230)} لا يوجد ما نناقشة يا (إيلايجا)، قالت أنّها (فريا) واختفت في جنح الليل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد