| Já percebi que esta coisa toda era uma armadilha, e temo que entrei nela. | Open Subtitles | ارى الان ان هذا الامر كله كان مصيدة واخشى انى اسير كليا اليه |
| Os dróides atacaram-os, e temo que o nosso posto tenha sido apanhado no meio. | Open Subtitles | الاليون قاموا بمهاجمتهم واخشى ان محطة استطلاعنا حشرت بالمنتصف |
| É a minha única filha, e temo que a tenha mimado demais. | Open Subtitles | انها ابنتي الوحيدة واخشى انني افسدتها بدلالي |
| E receio que a visita tenha de terminar aqui. | Open Subtitles | واخشى أن هنا يجب على الجولة أن تنتهي |
| E receio, sabe... que se nos descobrirem... podem descobrir muito outros. | Open Subtitles | واخشى انه.. لو ان الموضوع طالنا.. قد يكون اسوأ... |
| E receio que, quanto mais isolado ele fique... | Open Subtitles | واخشى فقط انه سوف يصبح شخصا اكثر عزلة |
| e temo que vá continuar a perguntar-se. | Open Subtitles | واخشى أنك ستواصل التسائل. |
| Sim, e receio que ela possa ser a sua próxima vítima. | Open Subtitles | نعم, واخشى أن تكونهيضحيتهالقادمة. |
| receio que essa avidez atinja a Arábia. | Open Subtitles | واخشى من نهمهم للعرب |
| E receio que o meu preço se tenha tornado astronómico. | Open Subtitles | واخشى ان سعرى قد أصبح خياليا |
| receio que não tenha muito tempo de vida. | Open Subtitles | واخشى انه ليس لديه وقت |
| E receio que tenha más notícias. | Open Subtitles | واخشى انها اخبار سيئه. |