Mate-o e aos outros antes que falem da existência do nosso vale. | Open Subtitles | أقتله والأخرون قبل أن يتحدثوا عن وادينا. |
Imediatamente, e não haverá qualquer neste vale vai sobreviver. | Open Subtitles | فنحن نصبح نحفاء هنا بالأسفل وقريباً لن ينج أي شيء من وادينا |
Ninguém no nosso vale tinha alguma vez visto um Banco. | Open Subtitles | " لا أحد في وادينا شاهد من قبل أحد المصارف " |
Com o tempo, após ter terminado a destruição, tu e a Madre Confessora deixarão o nosso vale e começarão um mundo novo. | Open Subtitles | -فى الوقت بعد إنتهاء الدّمار ، أنتَ و المؤمنة المُعترفة ،ستعيشان فى وادينا ، و تبدآن العالم الجديد. |
Porque para mim, os seus pais eram o Rei e Rainha do meu vale. | Open Subtitles | لأن أبواه، كانا ملك وملكة وادينا. |
Esta estrutura tira água do delta, lá em baixo, e bombeia-a 60 metros a subir até ao aqueduto que vai para o nosso vale. | Open Subtitles | حسنا، يأخذ هذا المرفق المياه من الدلتا أسفل... وتضخ 200 قدم صعودا في القنوات... التي تمتد على طول وادينا |
Nós não prescindiremos de ficar aqui no vale. | Open Subtitles | نحن نكافح من اجل وادينا. |
Nossa Senhora tem protegido o vale durante séculos. | Open Subtitles | سيدتنا حمت وادينا لعدة قرون. |
Os teus soldados vão destruír o nosso vale. | Open Subtitles | -جنودك سيقتلون وادينا . |