Modificar aviões é uma coisa, mas substituir motores pelos do inimigo... | Open Subtitles | التعديل شيء واستبدال محركاتنا بمحركات من طائرات العدو شيء آخر |
- Basta substituir uma pessoa por outra. - Sim. E até a nova conta do Sr. Quincy. | Open Subtitles | يمكنك مضاعفة الشخص واستبدال الآخر بشخص ثاني |
Este tráfico de armas será purgado durante a reestruturação de qualquer modo, e usarmos armas de última geração intencionalmente para substituir os mísseis. | Open Subtitles | سيتم كشف تهريب السلاح خلال إعادة الهيكلة بكل الأحوال ونحن ندرس تطوير الجيل الجديد من الأسلحة واستبدال الصواريخ |
O único modo de recuperarmos o prédio e abrir as portas é entrar e substituir o cabo cortado. | Open Subtitles | كل الحق، والطريقة الوحيدة لاستعادة المبنى وفتح الأبواب هو الحصول على داخل واستبدال كابل الخادم التي قطعت. |
"e substituir as batatas fritas de pobres da Max. | Open Subtitles | واستبدال كل شرائح الناس" الفقراء التابعة لماكس |
Ou, poderiamos substituir orgãos, substituir a pele das victimas de queimaduras, ajudar nos problemas da espinal medula, síndrome de Down, potenciais curas para o cancro. | Open Subtitles | نحن يمكن أن تحل محل الأجهزة، واستبدال الجلد لضحايا الحروق، مساعدة لإصابات في النخاع الشوكي، متلازمة داون، يحتمل أن يشفي من السرطان والشلل الرعاش. |
Resgatar a Okja, substituir a caixa negra e deixar a Mirando recapturá-la. | Open Subtitles | إنقاذ"أوكجا" واستبدال الصندوق الأسود والسماح لـ"ميراندو" باستعادتها. |