ويكيبيديا

    "واستمعت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e
        
    • ouvir
        
    Assim, se forem a uma igreja afro-americana pentecostal no sul dos EUA e ouvirem a maneira deles falarem, céus, eles falam bem. TED فلو ذهبت الى كنيسه امريكية افريقية في الجنوب الامريكي واستمعت الى الطريقة التي يتكلمون بها يا الهي انهم يتحدثثون بطلاقة
    Naquele momento eu já não tinha nada para fazer, então comecei a prestar atenção a duas guardas mulheres e escutava o que elas estavam a dizer. TED لم يكن لدي أي شيء أفعله حينها، لذا أوليت اهتمامي إلى حارستين واستمعت إلى ما كانتا تتحدثان به.
    Eu olhei-a nos olhos e ouvi atentamente as histórias dos seus momentos mais sombrios. TED نظرت في عينيها واستمعت بعمق إلى ما تروي عن أحلك ساعاتها.
    Não há problema, se ela não falar eouvir. Open Subtitles إسمع ، ليس هناك ضررٍ لو أطبقت فمها واستمعت فحسب
    Ontem à noite, fiquei no quarto onde dormem os nossos filhos a ouvir a mãe deles ler-lhes uma história para adormecer. Open Subtitles ليلة أمس، دخلت إلى غرفةنومأولادي.. واستمعت لوالدتهم وهي تحكي لهم قصة ما قبل النوم
    Bem, depois de ter batido o Mustang na árvore, só me sentei lá a ouvir os gritos. Open Subtitles حسنا .. بعد ان حد سيفه حول الشجره فقط جلست واستمعت للصراخ
    Eu leio artigos em blogues de tecnologia e ouço "podcasts" no meu telemóvel. TED قرأت مقالات على المدونات التكنولوجية واستمعت لتسجيلات على هاتفي.
    Porque vi o que os mongóis fazem ao nosso povo e ouvi as músicas, cantadas em segredo, de homenagem a Ali Babá. Open Subtitles لأنني شاهدت ما ما فعله المغول بشعبنا واستمعت إلى الأغاني التي تغنى في السر أغنيات تمدح علي بابا
    Estava certa que era o meu pai, sentei-me e fiquei á escuta. Open Subtitles كنت متأكدة من أنه كان أبى لذا انتصبت واستمعت له
    Se me deixas tratar da tua segurança como eu quero e ouves tudo que disser... Open Subtitles اذا مكنتني من وضع الحمايه لك كما يجب واستمعت الى ما اقول سيكون لدينا صفقه؟
    Eu era a companheira de quarto dela. Aturei as merdas dela e ouvi-a a ressonar. Open Subtitles كنت رفيقة سكنها, تحملت مشاكلها واستمعت الى شخيرها
    Está certo, sei que ela está a fazer a escolha certa, porque eu falei com ela, e ouvi-a. Open Subtitles حسناً أعلم أنها اتخذت القرار الصحيح لأنني تحدثت معها مطولاً واستمعت لها
    Tudo bem, tenho estado aqui sentado e a ouvir estas tretas este tempo todo... Open Subtitles حسناً، جلست هنا واستمعت لهذا الهراء لوقت
    Eu estava a observar aquela multidão de monges e freiras, muitos dos quais eu acabara de entrevistar e de ouvir as suas histórias, e observava as caras deles. Tinham-nos dado um pequeno rádio FM e podíamos ouvir a tradução dos seus ensinamentos. TED و .. عندما كنت أشاهد هذا الجمع الغفير من الرهبان والراهبات والذي قابلت العديد منهم واستمعت لقصصهم ونظرت الى وجوههم والذين أعطوني " راديو اف ام " صغير لكي استطيع الاستماع الى ترجمة تعاليم " الدلالي لاما "
    Se tivesses ficado a ouvir... Open Subtitles ربّما لو كنت بقيت واستمعت...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد