| - Pára de falar e ouve. Tenho uma solução mas preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | كفّي عن الكلام، واستمعي إليّ فقط أخبرتكِ بأنه لديّ طريقةً للخروج من المأزق |
| Põe-te debaixo do haltere e ouve. | Open Subtitles | -نعم، لكن لا استطيع رفع هذا -فقط هيئي نفسك تحت الأثقال واستمعي لي |
| Olha nos meus olhos e ouve o som da minha voz. | Open Subtitles | انظري الى عيناي واستمعي لصوت صوتي *يعني يهدّد الكبتن* |
| Agora, sente esse traseiro escanzelado e ouça a contraproposta, enquanto ainda está inteira! | Open Subtitles | والآن أجلسي مؤخرتك العظمية واستمعي لعرضي المقابل فيما لايزال من جسدك قطعاَ كبيرةَ ما يكفي لإيجادها |
| Apenas venha e ouça. | Open Subtitles | تعالي فقط واستمعي |
| Apenas pára, ok? e ouve-me. | Open Subtitles | توقفي وحسب، حسناً، واستمعي إليّ، |
| Porta-te bem e ouve o serviço. | Open Subtitles | كوني هادئة، واستمعي للقداس، موافقة؟ |
| e ouve a tua mãe. | Open Subtitles | واستمعي لوالدتك. |
| Mas espera e ouve um pouco mais. | Open Subtitles | لكن تماسكي قليلاً واستمعي... |
| - Não faças isso. - Cala-te e ouve. | Open Subtitles | لاتفعلي ذلك - اخرسي واستمعي - |
| Senta-te e ouve. | Open Subtitles | اجلسي واستمعي. |
| Por favor, volte e ouça isto! | Open Subtitles | رجاء عودي واستمعي لهذا |
| e ouça, Paige, obrigada. | Open Subtitles | واستمعي يا (بيج)، شكراً لكِ. |
| Agata, amo-te demasiado. Para e ouve-me. | Open Subtitles | أجاثا"، أنا سأجرب فرصة ثانية" توقفي واستمعي |
| Larga isso e ouve-me. | Open Subtitles | ضعي ذلك واستمعي لي |
| e ouve-me com atenção, | Open Subtitles | واستمعي إلىّ جيداً |