Nós queremos o dinheiro das drogas que ele e os seus amigos árabes venderam. | Open Subtitles | أريد الحصول على المال من المخدرات التي يتاجر بها هو واصدقائه العرب |
E despacha-te. Se o feiticeiro e os seus amigos ainda não nos encontraram, fá-lo-ão em breve. | Open Subtitles | واسرع, فلو ان الباحث واصدقائه لم .يعثروا علينا بالفعل, فسيفعلون قريباً |
O meu marido, o porco, e os seus amigos Americanos podem assar juntos. | Open Subtitles | زوجي الخنزير واصدقائه الأمريكان يمكنك قتلهم معاً. |
Dividimos as despesas, o Robert e os amigos dele. | Open Subtitles | فعلنا الكثير لأنفسنا, روبرت واصدقائه, هذا هو |
e os amigos dele não são amigáveis, então ele fez um novo acordo connosco. | Open Subtitles | واصدقائه ليسوا وديدون بالفعل لذا فسيقوم بعقد صفقة جديدة معنا |
Por muito que o Buddy foi aceite pela sua família e amigos, | Open Subtitles | بقدر القبول الذي لاقاه بادي من عائلته واصدقائه |
Acreditava na família, nos amigos. | Open Subtitles | كان يؤمن في عائلته، واصدقائه |
Descobrir aquele Príncipe metediço e os seus amigos Jedi. | Open Subtitles | لان اجد هذا الامير المتطفل واصدقائه الجاداي |
O Gabriel e os seus amigos na Central têm estado à espera toda a minha maldita vida por isto. | Open Subtitles | قابرييل واصدقائه بالمركز كانوا ينتظرون طوال حياتي لهذا |
Este idiota e os seus amigos arrastaram-me da minha cama a horas impróprias, sem qualquer razão aparente, dizendo que o Rei me queria ver. | Open Subtitles | هذا الاحمق واصدقائه سحبوني من سريري في ساعه غير مناسبه بدون ادب او سبب قالوا ان الملك ارادني |
O que for preciso para nos ajudar a descobrir tudo possível... acerca do misterioso Sr. Peters e os seus amigos. | Open Subtitles | مهما كلف الامر لمساعدتنا ...فى البحث عن كل شىء محتمل عن الغموض الذى يحيط بالسيد بيترز" واصدقائه" |
O Nelson e os seus amigos já montaram vários sites devotados à tua equipa. | Open Subtitles | (نيلسون) واصدقائه انشئوا موقع على الإنترنت خاص بفريقكم |
Isso significa que o Nelson e os seus amigos vão ficar com o estádio, porque vamos humilhar aqueles gajos. | Open Subtitles | (نيلسون) واصدقائه سيوافقون، لاننا سندمر هؤلاء الفتيان |
Quantos de vocês pensam que o Stan e os seus amigos foram os melhores? | Open Subtitles | كم عدد الاشخاص الذين يعتقدون ان ( ستان ) واصدقائه كانوا الافضل ؟ |
mataste aquele guarda, e os amigos dele estão prestes a entrar para retribuir o favor. | Open Subtitles | أليك ما اعرفه, لقد أطلقت النار على هذا الحارس واصدقائه وراء هذا الباب سيأتون قريباً |
Minha senhora, nós somos muito antiquados para perceber isto, mas para o seu filho e os amigos dele, a Mutiny é a Igreja. | Open Subtitles | سيدتي , انا وانت كبارٌ جداً لفهم هذا لكن لأبنك هنا واصدقائه "ميوتني" هي الكنيسة |
Me apresenta para o seu namorado e os amigos dele. | Open Subtitles | قدمني الى صديقك واصدقائه |
O Sr. Verta e os amigos dele são a única esperança para o futuro. | Open Subtitles | سيد (فيرتا) واصدقائه هنا هم الأمل الوحيد للمستقبل |
Com os seus exércitos capturados e amigos na prisão, a situação parece desesperada para o Príncipe. | Open Subtitles | مع اعتقال جيشه واصدقائه بالسجن الموقف بدء ميئوس منه |
Precisamos de descobrir onde o Belridge se encaixa nisso, falar com familiares e amigos, recolher informações. | Open Subtitles | نحتاج لنكتشف كيف تورط (بلريدج) في هذا الامر نتحدث مع عائلته واصدقائه لنجمع بعض المعلومات |
Acreditava na família, nos amigos. | Open Subtitles | كان يؤمن في عائلته، واصدقائه |