Eu vivo e Trabalho no terreno, e enquanto profissional, penso que estes problemas são perfeitamente solucionáveis. | TED | انا اعيش واعمل بالمحال كممارس. واؤمن بامكانيه حل تلك المشاكل. |
Fico lá até de manhã cedo e Trabalho em novas canções. | TED | لذا اذهب دوما الى هناك واقضي الليل بطوله حتى ساعات الصباح الاولى واعمل على الاغاني الجديدة |
Coloque a política de parte e faça o que é certo. | Open Subtitles | دع السياسة جانبًا واعمل ما تراه صحيحًا. |
Seja obediente e faça como mandarem. | Open Subtitles | كن مطيعاً واعمل كما يقال لك |
Tenho uns anos a mais do que tu, e digo-te: evita sarilhos, olha em frente, e faz o que te mandam. | Open Subtitles | عشت معك بضعة سنين وأنا أقول لك قم بتنظيف أنفك انظر للأمام بشكل مستقيم واعمل ماقيل لك |
Trabalha com a polícia para conseguirmos as provas. | Open Subtitles | واعمل مع الشرطة للحصول على الدليل الذي نحتاجه. |
Até lá, se levante e trabalhe como todo mundo. | Open Subtitles | حتى ذلك الوقت , انهض واعمل مثل الاخرين كلهم |
Não trabalhar para o papá ou vender erva toda a vida. | Open Subtitles | سأكبر واعمل لصالح والدي أو أبيع الحشيش للطلبة طوال حياتي |
Trabalho para os Serviços Secretos dos EUA. | Open Subtitles | واعمل بالعمليات الخاصة للولايات المتحدة انا لا اصدقك.. |
- Estava a fazer o seu Trabalho. - Vão saber que eu os mandei cá. - Se sabem do FBI, passam-se. | Open Subtitles | وأنا فى الوسط ولو علموا انى طلبت منهم التوجه هنا واعمل معكم ستكون مشكله |
Preocupo-me muito com o meio ambiente e Trabalho com crianças. | Open Subtitles | لأقوم بالكثير من اعمال البيئة واعمل مع الأطفال |
Todos os domingos largava o Trabalho ao nascer do sol, pronto para me 'desligar' e o meu pai estava à minha espera, em minha casa. | Open Subtitles | كل احد كنت انهض واعمل مع شروق الشمس انا جاهز كي اغمى علي ابي كان ينتظرني في منزلي |
Vá e faça alguma coisa. | Open Subtitles | إذهب واعمل أمراً ما |
- Pega nisso, e faz o que eu te digo. - Não me tentes vender esse feitiço. | Open Subtitles | خذ هذا واعمل كما أقول لك- لا تحاولي بيع هذه التعويذة- |
Baixa o vidro e faz tu o barulho da sirene. | Open Subtitles | انزل نافذتك واعمل ازعاج كصفارة انذار |
Trabalha o teu handicap. | Open Subtitles | واعمل على مهارتك في الغولف |
Ouve a minha oferta! Trabalha para mim. | Open Subtitles | اقبل عرضي واعمل معي |
Largue isso e trabalhe no caso. | Open Subtitles | ضع الزجاجة جانباً واعمل على القضية |
Seja educado e trabalhe duro. | Open Subtitles | كن مهذبا واعمل بجد |
Estão sem Trabalho. Venham trabalhar para mim, amanhã. | Open Subtitles | انت بدون عمل الان تعال واعمل عندى غدا |
- Saia do FBI. Venha trabalhar para mim. | Open Subtitles | إستقل من المباحث الفيدرالية واعمل معي. |