ويكيبيديا

    "واعيد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e
        
    Eu sempre poderei deitar numa espreguiçadeira... e repensar minha carreira. Open Subtitles قد اقوم باستئجار مقعدا كبيرا واعيد التفكير بحياتي المهنية
    Consigo liderar a missão daqui e recuperar o módulo. Open Subtitles يمكنني ان اقود المهمة من هنا واعيد الجهاز
    O mundo é meu domínio... minha missão é governá-lo e reconstruí-lo. Open Subtitles -ان العالم هو مجالى -ومهمتى هى ان احكمه واعيد بناؤه
    O meu pai leu um livro de Shalom Spiegel... que diz que Isaac morreu e renasceu. Open Subtitles أبي قرأ كتاب من تأليف شالوم شبيغل قال فيه ان إسحاق مات واعيد مجددا
    e então eu me recomponho, refaço a abertura da defesa... Open Subtitles ومن ثم استجمع قواي واعيد صياغة بياني الافتتاحي
    Fico livre pela esquerda e depois faço um passe duplo, está bem? Open Subtitles سوف اسبح بالمكان الواضح على اليسار واعيد التمرير اليك,حسناً
    Devolves-me as minhas Cheerios e eu devolvo-te A tua equipe de perdedores e desafinados. Open Subtitles ستنجح مشجعاتي , واعيد لك فريقك من الخاسريين وحنفيات المخاط
    August von Kageneck está gravemente ferido e é evacuado para a Alemanha. Open Subtitles اصيب فون كاجنيك اصابه بالغه واعيد الى المانيا وكتب
    Se isto tivesse sido uma verdadeira hipnose, tu terias ficado hipnotizado e verias qualquer merda que viesse a seguir. Open Subtitles وكان فيوتشراما لم يلغ بثه من قبل اناس اغبياء واعيد بثه من اناس اكثر غباءً منهم
    - Estou a praticar, de modo a que eu retorne à equipa e recuperar o respeito de minha mae. Open Subtitles انا اتدرب من اجل ان اعود للفريق واعيد احترام امي لي
    Estou aqui para comprar a sua saída e pôr tudo de volta à maneira que estava! Open Subtitles أنا هنا كي أشتري الحانة واعيد كل شيء لوضعه
    A minha preocupação principal é obter gulanite, meter combustível, repará-la, e reconstruir a minha raça. Open Subtitles هدفي الرأيسي ان احصل على الاوبتين ازود السفينه بالوقود واصلحها واعيد بناء جنسي
    Então quando lhe escrevi, eu estava a absorver a sua energia de ódio e a reflectir de volta. Open Subtitles لذا عندما كتبت له، كنت امتص طاقة كراهيته لا غير واعيد عكسها
    Zeke, agradeço a sua franqueza e vou retribuir o favor. Open Subtitles زيك، أنا أقدر كونك صريح معنا لذلك أنا سامضي قدما واعيد المعروف
    eu podia escolhê-lo e analisá-lo. Open Subtitles فيمكنني ان ارجع له واعيد قراءته
    Por isso porque que não te levantas... e pões esse cerébro a funcionar? Open Subtitles لاتيأس، يا سيد واعيد رأسك الكبيرة للعمل
    Ok, deixe-me por isso de volta e eu irei fazer as pazes. Open Subtitles دعينى اجمع هذا وسوف اصعد واعيد السلام
    Se calhar vou desmontá-lo e começar do zero. Open Subtitles ربما افك جميع قطعها واعيد تركيبها
    A única luz naquela área tinha de vir de fontes artificiais, e é aqui que eu saio e de facto faço a reconstrução da cena com fotómetros, com várias medidas de iluminação e várias outras medidas de percepção de cor, juntamente com câmaras especiais e filme de alta velocidade, certo? TED الضوء الوحيد في تلك المنطقه عليه ان يأتي من مصدر صناعي وهنا حيث اخرج انا واعيد فعليا بناء المشهد مع اضواء، بمختلف المقادير من الإضاءة وغيرها من التدابير المختلفة لإدراك اللون، مع كاميرات خاصه وعالية السرعة، حسنا؟
    e, repito, viste o meu horóscopo? Open Subtitles واعيد ، لقد تفقدت برجي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد