E juro, se tiver que me sentar aqui enquanto pedem a sobremesa, vou matar-te. | Open Subtitles | واقسم انني لوجلست هنا انظر اليهم وهم يطلبون الحلويات فسأقوم بقتلك |
E somos todos muito impressionáveis. E juro por Deus que, se fumares esse cigarro, fumaremos todos. | Open Subtitles | جمعينا نشاهد ، وجميعنا مشاهدين حساسين واقسم بالرب إذا دخنتي تلك ، فجميعنا سندخن |
Coma outro E juro que o mordo. Tem cuidado. Ela tem dentes afiados. | Open Subtitles | لا حاول ثانية واقسم اني سأعضك كن حذرا فان لها اسنانا حادة |
E juro por Deus, que quando o flash se apagou e essa película saiu projectada pela frente... | Open Subtitles | واقسم , عندما انطفأ فلاش الكاميرا , وانطلق صوت حركة الفلم داخل الكاميرا |
- As luzes de segurança acenderam-se e eu ia jurar que está alguém na orla da floresta. | Open Subtitles | مصابيح الامن لقد اضائت فجأه واقسم ان شخصا ما كان هناك علي حافة الغابه |
Eu só preciso da carta, mano, entrega-ma E juro que nunca mais vais ouvir falar de mim de novo. | Open Subtitles | أريد الخطاب يا أخي اعطه لي ، واقسم أنك لن تسمع بي مجدداً |
Isto é uma empresa familiar E juro por Deus que a vou deixar a alguém que se preocupa com a minha família e não a alguém que a quer desfazer. | Open Subtitles | هذا عمل عائلي , واقسم امام الرب بأني سأتركه لشخص يهتم لهذه العائله وليس شخصا يحاول تدميرها |
Eu sei o quanto tu precisas daquele dinheiro, E juro que vou ganhar aquele prémio para ti. | Open Subtitles | اعلم الى اي مدى تحتاجين ذلك المال واقسم اني سأفوز بالجائزه من اجلك |
E juro que vou fazer algo sobre toda esta... coisa. | Open Subtitles | واقسم انى سأقوم بشيء حيال كل هذه الاشياء |
Tenho andado a observá-los E juro por Deus que há algo muito estranho se passa aqui. | Open Subtitles | لاني كنت اشاهد كلاكما واقسم أنه... . هناك شئ... |
Mais um dia com as tuas irmãs E juro que fico louca. David! | Open Subtitles | يوم اخر مع اخواتي واقسم اني سأجن |
E juro por Deus que se dizes Correios... | Open Subtitles | واقسم بالله لو قلت لي خدمة البريد |
E juro que nunca mais vou hostilizar o fantasma. | Open Subtitles | واقسم انني لن اعادي الشبح مرة اخري |
E juro, ele disse, "Meu, aquilo não é um urso. | Open Subtitles | اتى من جانب القافلة واقسم انه قال |
E juro que se você tentar contatá-la jogarei você num buraco tão escuro que Leavenworth parecerá com 2 semanas em Las Vegas durante as quais eu pessoalmente pagarei dois skinheads para brincarem com seu traseiro. | Open Subtitles | واقسم لو حاولت الاتصال بها ... ... ف |
E juro servir-vos, mesmo que seja até a morte. | Open Subtitles | واقسم ان اخدمك حتى الموت |
E juro, que são todos de mulheres. | Open Subtitles | واقسم,جميعهم نساء. |
E juro pela minha vida... que a Tua vontade será feita. | Open Subtitles | واقسم بحياتي سأنهي الامر |
E juro que a Kisha é a mais bonita e sexy miúda de sempre. | Open Subtitles | واقسم ان (كيشا) هي الاجمل واكثر فتاة جذابة علي الاطلاق |
Um amigo falou-me deste sítio e fez-me jurar segredo. | Open Subtitles | صديق لي اخبرني عن هذا المكان واقسم لي انه سري |
"Temos de prometer garantir e jurar em voz alta aos deuses embriagados de amor lá no alto que nunca..." | Open Subtitles | ينبغي ان نتواعد واقسم بصوت عال على الثمالة والحب من مرتفع ينبغي ان نتواعد واقسم بصوت عال على الثمالة والحب من مرتفع "بأننا لن نترك بعضنا البعض مجددا" ابدا |