Ficamos ali, e de repente, ele abriu o fecho das calças, tirou a pila para fora, erecta e encostou-a à minha coxa. | Open Subtitles | كنا واقفين هناك وفجأه فتح سحاب بنطاله واخرج قضيبه ولامس به فخذي 471 01: 01: |
As pessoas ficavam ali dias e dias com as mãos postas na carrinha pickup e o último a aguentar-se ali com as mãos na carrinha, ficava com ela. | Open Subtitles | حيث يظل الناس واقفين هناك لأيام وأيديهم على الشاحنة وآخر من تظل يداه على الشاحنة، يفز بها |
Voltei lá fora e vi... os dois ali. | Open Subtitles | هذا عندما ذهبت للخارج مرة اخرى و رأيتهم الاثنين واقفين هناك |
Então, estávamos ali de pé, pernas abertas. | Open Subtitles | ومثل نحن كنا واقفين هناك, الارجل مفتوحه, اجنحة المهبل مفتوحه. |
Como podíamos esperar que ela nos contasse a verdade com os militares Egípcios mesmo ali? | Open Subtitles | كيف نتوقع أن تخبرنا الحقيقة مع جنود مصريين واقفين هناك مباشرة ؟ |
Eles apenas se sentam ali. Observando-nos. | Open Subtitles | إنهم واقفين هناك يراقبوننا |
Ficarmos ali parados? | Open Subtitles | كلنا كنا واقفين هناك |
As minhas 2 testemunhas estão ali. | Open Subtitles | كلا شاهديّ واقفين هناك مباشرة |