Arranja um colete à prova de bala. | Open Subtitles | احصل على سترة واقية من الرصاص,ايها الغلام |
Disse-te para comprares um colete à prova de bala. | Open Subtitles | قلت لك ان عليك شراء سترة واقية من الرصاص |
As carrinhas blindadas são à prova de bala, mas não de uma de calibre .30. | Open Subtitles | شاحنة مدرّعة واقية من الرصاص .لكن ليس بالنسبة للرصاص من عيار 30 |
Estou num subterrâneo, nesta garagem, a usar um colete à prova de bala e a imaginar como diabo fui lá parar. | Open Subtitles | مرتدية سترة واقية من الرصاص وأنا أتساءل كيف أصبحت كذلك. |
Chama-se colete à prova de balas. | Open Subtitles | انها تدعي سترة واقية من الرصاص. |
Veste um colete à prova de bala e eu vou aí alvejar-te. | Open Subtitles | سأخبرك ماذا لماذا لا ترتدى سترات واقية من الرصاص ساأتى عندك وأطلق عليك |
Compramos o próximo colete à prova de bala do Trinca-Espinhas numa loja infantil. | Open Subtitles | في المرة القادمة، سوف نجلب سترة واقية من الرصاص الى السمكة من متجر العاب اطفال |
Merda. O carro é à prova de bala, não é à prova de político. | Open Subtitles | تبا السيارة واقية من الرصاص ، ليست سياسي |
Só que acontece que é a manga de um colete à prova de bala. - Olá! - Olá. | Open Subtitles | وهو يحدث لمجرد أن تكون الأكمام سترة واقية من الرصاص . اهلا اهلا |
Eles convenceram-me a usar um colete à prova de bala, e a outra bala raspou no meu ombro. | Open Subtitles | أقنعوني أن أرتدي سترة واقية من الرصاص -والرصاصة الأخرى خدشت كتفي فحسب -لمَ لم تخبريني بأنك في المدينة ؟ |
Hoje à noite, agentes da polícia do Hawaii estão um pouco mais seguros, graças à generosidade de um bom samaritano anónimo, que doou 100 novos coletes à prova de bala ao Departamento, através da Fundação da Polícia de Honolulu. | Open Subtitles | هذه الليلة ضابط دورية من شرطة هاواي في أمان.. والفضل يعود لكرم سامري صالح مجهول.. الذي تبرع بمئة سترة واقية من الرصاص جديدة.. |
Porque não tenho um colete à prova de bala e não tenho uma arma! | Open Subtitles | لأن ليس لدي سترة واقية من الرصاص وليس لدي سلاح! |
Existiriam sempre coletes à prova de bala, abraços de homens santos, | Open Subtitles | سيكونُ هُنالكَ دوماً ستراتٍ واقية من الرصاص وأحضانٍ أتلقاها من رجالٍ مقدسين... |
- Usa sempre colete à prova de bala? | Open Subtitles | -أنت دائما تردتي سترة واقية من الرصاص ؟ |
Micro-Uzis e coletes à prova de bala. | Open Subtitles | ،إنهم يحملوا مسدسات (ميكرو أوزي) الآليّة ويرتدون سترات واقية من الرصاص |
Acho que o colete não era à prova de balas. | Open Subtitles | أعتقد أن السترة لم تكن واقية من الرصاص |
A Agente Bennigan... ela pediu-me para lhe arranjar um colete à prova de balas. | Open Subtitles | العميلة "بينجين" أرادت مني أن أحضر لها سترة واقية من الرصاص |