e descobriram que nos seus choros, têm padrões que refletem a linguagem da mãe. | Open Subtitles | واكتشفوا بأن في بكائهم نمط من طريقة حديث الأم |
Foi chamada para a concepção e descobriram. Eles estão... - Silas, tem calma. | Open Subtitles | لقد تم استدعائها لتأدية واجب الحمل واكتشفوا الأمر. |
Algum tempo depois, analisaram a disposição gráfica da moeda e descobriram que o erro tinha sido propositado. | Open Subtitles | في وقت لاحق، فحصوا البنية العملية للقطعة النقدية، واكتشفوا أن الخطأ كان متعمداً. |
Apenas vão até Chartres e descubram o que aconteceu. | Open Subtitles | (فقط اذهبوا إلى مدينة (تشارتر واكتشفوا مالذي حدث |
Trabalhem juntos de forma coesa e descubram quem fez isto. | Open Subtitles | نسقوا سويًا واكتشفوا من قام بذلك |
Por volta de 1997, há cerca de 15 anos, havia um grupo de cientistas que estavam a tentar perceber como é que o cérebro processa a linguagem, e descobriram uma coisa muito interessante. | TED | حوالي عام 1997، تقريبا منذ 15 سنة. كانت هناك مجموعة من العلماء تحاول أن تفهم كيف يعالج العقل البشري اللغات، واكتشفوا أمرًا مثيرًا للاهتمام. |
Andaram a investigar e descobriram que também estava ligado a um criminoso chamado Loki, que parece que o estava a chantagear. | Open Subtitles | أجروا بعض التحريات واكتشفوا أن "دان" كان على علاقة برجل عصابات اسمه "لوكي"، تبين أنه كان يبتزه |
Os meus homens estão em casa dele e descobriram indícios que sugerem que o Sr. Williams foi responsável pela morte do seu marido. | Open Subtitles | واكتشفوا دليلاً يدلّ بأن السيد (وليام) مسؤول عن موت زوجكِ |
Foram para o Alasca, e descobriram fragmentos... | Open Subtitles | إلى ألاسكا، واكتشفوا شظايا |
Vão para lá e descubram o que aconteceu. | Open Subtitles | فلتذهبوا إلى هُناك واكتشفوا ماذا يحدث |