ويكيبيديا

    "والآن عليك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E agora tens
        
    • Agora terá
        
    • agora tens que
        
    • Agora precisas de
        
    E agora tens de seguir pelo caminho como uma mulher africana. Open Subtitles والآن عليك أن تمشي بالطريق كمرأة أفريقية
    Que pena pensar que acabaste de forjar um lar para ti aqui, e, agora, tens de fugir. Open Subtitles مؤسف أنّك أقمتَ لنفسك وطنًا هنا منذ قريب، والآن عليك الفرار.
    Eu reconstruí a tua carreira, E agora tens que andar de carrinha. Open Subtitles ،وبعدها أعدت بناء سيرتك المهنية والآن عليك أن تركب شاحنة
    Eu bem disse que lhe confiava a minha vida, Tenente. Agora terá de confiar em mim. Open Subtitles لقد قلت أنني أئتمنك على حياتي والآن عليك أن تثق بي
    Agora terá que provar a si mesmo e a todos nós que é de facto o homem que ela acredita que seja. Open Subtitles والآن عليك أن تثبت لنفسك ولجميعنا أنك فعلاً الرجل الذي آمنت به
    "Pegaste-me herpes, agora tens que casar comigo." Open Subtitles "أعطيتني مرض الهربس، والآن عليك الزواج بي."
    Agora precisas de trabalhar. Open Subtitles والآن عليك أن تعمل.
    Decidiste a tua posição em relação a Bratva. Agora precisas de fazer mais uma decisão. Open Subtitles اخترتَ موقفك من (البراتفا)، والآن عليك اتخاذ خيار آخر.
    E, agora, tens de me dar alguma coisa em troca. Open Subtitles والآن عليك أن تردّ لي الجميل
    - E agora tens que fazer tudo... - Tudo o que ela disser, sim. Correto. Open Subtitles ...والآن عليك تنفيذ - كلّ ما تطلبه، نعم، صحيح -
    E agora tens de aturar-me. Open Subtitles والآن عليك التعامل مع الأمر
    - E agora tens de salvá-lo. Open Subtitles - والآن عليك أن تنقذيه
    Agora, terá cuidado em Budapeste? Open Subtitles والآن عليك أن تتخذ حذرك في بودابست
    Agora terá de cumprir a sua. Open Subtitles والآن عليك أن تفي بكلمتك
    Agora, tens que me ajudar com o meu. Open Subtitles والآن عليك مساعدتي لاستعادة قلبي
    Agora, tens que te ajoelhar e pedir misericórdia ao nosso Senhor. Open Subtitles والآن عليك الركوع مستجدي رحمة الرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد