agora tenho tempo para encontrar o sacana chanfrado que se safou. | Open Subtitles | والآن لديّ متسع لتعقّب السافل المنحرف الذي أفلت من العقاب |
E agora tenho o que pode parecer, dadas as circunstâncias, um pedido estranho. | Open Subtitles | والآن لديّ ما يبدو في مثل هذه الظروف طلب غريب |
Agora, tenho escutas, clones de pagers e autorizações por todos os lados. | Open Subtitles | والآن لديّ أجهزة تنصّت وأجهزة طنّانة بديلة وعدد هائل من الشهادات الخطية |
agora tenho de operar. | Open Subtitles | والآن لديّ جراحة ينبغي أن أجريها, عودي للمنزل |
Deixei-a em maus lençóis há seis anos, e agora tenho hipótese de ajudá-la, só isso. | Open Subtitles | وضعتها في موقف سيء، منذ ستة سنوات والآن لديّ فرصةٌ لمساعدتها، ذلك مافي الأمر |
Descobri algo muito interessante e agora tenho uma teoria. | Open Subtitles | لقد وجدت شيئ ما مُثير للغاية والآن لديّ نظرية |
E agora tenho 20 alunos a fugir de uma sala de aula, em pânico. | Open Subtitles | والآن لديّ 20 طالب يركضون مذعورين في الصف. |
E agora tenho uma hipótese para viver de novo. | Open Subtitles | والآن لديّ فرصةٌ للحياةِ مُجدّدًا. |
- Muito obrigado. E agora tenho um para ti, Angie. | Open Subtitles | شكراً جزيلا لكِ، والآن لديّ شيء لكِ يا (آنجي). |
Não, cresci cercado de empregados e agora tenho uma empregada de limpeza... | Open Subtitles | لا، نشأت بمنزل مليء بالخدم ...والآن لديّ امرأة التنظيف تلك |
E agora tenho a infeliz tarefa de também tratar do espólio da Odette. | Open Subtitles | والآن لديّ المُهمّة المُؤسفة للتعامل مع عقارات (أوديت) كذلك. |
Devias ter resolvido isto, Booth. agora tenho um deputado morto. | Open Subtitles | كان من المُفترض أن تتعامل مع هذا يا (بوث)، والآن لديّ عضو كونغرس ميّت بين يديّ. |
Bem, agora tenho algo dela. | Open Subtitles | والآن لديّ غرض يخصّها |
Bem, agora tenho algo dela. | Open Subtitles | والآن لديّ غرض يخصّها |
Tive um pai E agora tenho dois | Open Subtitles | حسناً، كان لديّ والد ** ... ** والآن لديّ إثنين |
Agora, tenho uma vida nova. | Open Subtitles | والآن لديّ فرصةٌ للحياة |
E agora tenho. | Open Subtitles | والآن لديّ |