Agora parece que não vou conseguir ir à gala. | Open Subtitles | والآن يبدو أنني لن استطع إدراك الحفل مطلقاً |
Agora, parece que não tendes estômago para isso. | Open Subtitles | والآن يبدو أنك لا تملك القدرة على تحمل ذلك |
É uma bala mágica que tem estado dando voltas e voltas e Agora parece apontar-me diretamente à parte de atrás da cabeça. | Open Subtitles | هي رصاصة سحرية التي كانت زيارة والدورة والآن يبدو مستعدا له إضربني حقّ في مؤخرة الرّأس. |
Agora parece que Flintoph, tem plutónio na sua lista de compras. | Open Subtitles | والآن يبدو أن فلينتوف لديه بلوتونيوم على قائمة التسوق |
Agora tem um estilo tipo macaco. | Open Subtitles | والآن يبدو مثل القرود |
E Agora parece que não vou mais, e eu quero saber como é sentir isso. | Open Subtitles | والآن يبدو أني لن أفعل، وأريد معرفة ذلك الشعور |
Bom, Agora parece que menti na aplicação do Ned, e nunca vão deixá-lo entrar. | Open Subtitles | والآن يبدو وكأنني كذبت في طلب الإلتحاق ولن يسمحوا لنيد بالدخول |
Há uns meses, era só mais um capataz. Agora parece que gere toda Manhattan. | Open Subtitles | منذ عدّة شهور, كان رئيس العمال فقط والآن يبدو أنه يدير أغلب منطقة مانهاتين |
Tudo o que quero é ficar perto... e Agora parece que vou viver esta felicidade. | Open Subtitles | كلّ ما أريده هو أن أقف في مكان قريب منك والآن يبدو أنني سأواجه هذه السعادة |
Pensei que estávamos a aproximarmo-nos um do outro e Agora parece que ele está a afastar-se. | Open Subtitles | ظننتُ أننا سنقترب من بعضنا البعض، والآن يبدو وكأنّه يتراجع فحسب. |
Pensei que estávamos a aproximarmo-nos um do outro e Agora parece que ele está a afastar-se. | Open Subtitles | ظننتُ أننا سنقترب من بعضنا البعض، والآن يبدو وكأنّه يتراجع فحسب. |
Mandei aquele jornalista dar uma volta ao quarteirão e Agora parece que afinal ele estava certo. | Open Subtitles | لقد أبعدت هذا الصحفى وزجرته والآن, يبدو انه كان على حق |
E Agora parece que corre perigo de vida na casa dele. | Open Subtitles | والآن يبدو كما لو حياتك في خطر في منزله. |
E agora, parece que te arrastas, que vais fazendo. | Open Subtitles | والآن يبدو وكأنك تضيع كل هذا لتجد طريقة للعيش |
Agora parece que alguém lhe bateu com um taco de basebol no pescoço. | Open Subtitles | والآن يبدو وكأنّ شخصاً ما هوى بمضرب بايسبول على رقبته. |
Defendi um único caso criminal em toda a minha vida e, agora, parece que subornei uma testemunha com um cheque pessoal com o único intuito de passar droga através do negócio da minha família. | Open Subtitles | ترافعت في قضية إجرامية واحدة والآن يبدو أنني رشوت الشاهد بشيك شخصي بغرض تهريب المخدرات من خلال عمل عائلتي |
Agora... parece que as preces deles serão atendidas, após testes de rotina no início desta semana terem revelado elevados índices de metabolismo do açúcar no cérebro do "Desconhecido". | Open Subtitles | والآن يبدو أن صلواتهم ستستجاب عما قريب فقد كشف اختبار روتيني اجري له مطلع هذا الأسبوع ارتفاعاً في معدلات أيض السكر في دماغ مجهول الهوية |
E Agora parece que não vou ter nenhum. | Open Subtitles | والآن يبدو وكأنه لا مستقبل لديّ |
Agora parece que nem isso sei. | Open Subtitles | والآن يبدو أننى لم أكن أعرفه |
Agora tem um estilo tipo macaco. | Open Subtitles | والآن يبدو مثل القرود |