Preparem-se, senhoras e senhores, meninos e meninas, para ouvir a apavorante história de Androcles e o Leão. | Open Subtitles | إستمعوا أيها السيدات والسادة الأولاد والبنات للحكاية المرعبة أندركليز والأسد |
E agora, meus senhores, a apavorante história de Androcles e o Leão. | Open Subtitles | والآن أيها السيدات والسادة القصة المرعبة أندركليز والأسد |
E fartas-te de esperar e o Leão nunca vem. | Open Subtitles | و أنتظرت و أنتظرت وأنتظرت وأنتظرت، والأسد لم يأتي |
Já ouviram falar da história do rato, do leão e do espinho? | Open Subtitles | أسمعت من قبل قصة الفأر والأسد والشوكة؟ |
o bezerro, o leão e o cevado viverão juntos; | Open Subtitles | البقرة والأسد سيتعايشون سوياً |
O fundo azul representa a tua infelicidade e o Leão com a língua de fora sou eu feliz por isso. | Open Subtitles | الساحة الزرقاء تمثل تعاستك والأسد الذي يخرج لسانه يعني أنني سعيد بالأمر |
A zebra tem riscas... e o Leão é todo duma cor. | Open Subtitles | والحمار الوحشي مخطط... والأسد بلون واحد. |
"Antes de anoitecer, Dorothy e Toto e o Leão deitaram-se na relva e adormeceram, | Open Subtitles | قبل الليل " رقد "دورثى" و "توتو" والأسد " على العشب وناموا" |
e o Leão eram os ingleses, claro. | Open Subtitles | والأسد كان الانجليزي بالتأكيد. |
Na cozinha, o pavimento está forrado de ladrilhos amarelos. A sair do forno, na vossa direção, vêm Dorothy, o Homem de Lata, o Espantalho e o Leão do "Feiticeiro de Oz", de mãos dadas, a saltitar na vossa direção. | TED | في المطبخ، الأرض مغطاة بالقرميد الأصفر ويخرج من الفرن متجهاً إليك دورثي، رجل الصفيح وفزاعة الغربان والأسد من "ساحر أوز" يداً بيد متجهين نحوك مباشرة |
A GUERRA DOS TRONOS O Lobo e o Leão | Open Subtitles | {\fad(300,300)}العرش الحديدي : لعبة عروش الموسم الأول - الحلقة (5) "الذئب والأسد" |
O lobo e o Leão atacar-se-ão um ao outro. | Open Subtitles | الذئب والأسد سيتناحران |
Sim, a águia e o Leão. | Open Subtitles | -أجل، الصقر والأسد |
e o Leão faz... | Open Subtitles | والأسد يذهب |