E as coisas que tive de fazer depois disso, era para ter a informação do ouro de ti. | Open Subtitles | والأمور التي اضطررت لفعلها بعد ذلك للحصول على معلومات الذهب منك |
A ideia da forma como as pessoas arranjam juntas soluções na nossa vida E as coisas que fazemos no nosso ambiente que são inconscientes mas têm um enorme potencial é algo que procuramos muito. | TED | هذه الفكرة في الطريقة التي يحشد بها الناس الحلول في حياتنا -- والأمور التي نقوم بها نوع ما في بيئتنا التي تحدث إلى حد ما دون وعي منا ولكنها ذات تأثير ضخم -- أمر ننظر إليه كثيراً |
- E as coisas que faz com os jardins... | Open Subtitles | -نعم والأمور التي تفعلينها في تصميم المواقع الطبيعية، أعني... |
E as coisas que dissemos da Mel também. | Open Subtitles | والأمور التي قلناها عن (ميل) أيضاً |
E as coisas que eu a vi fazer... | Open Subtitles | والأمور التي رأيتها تفعلها... |