e a resposta: antes de seus aniversários de um ano. | TED | والإجابة هي: قبيل أعياد ميلادهم الأولى. |
E a resposta, muito insatisfatória mas científica, é que é demasiado difícil. | TED | والإجابة غيرُ المقنِعة، رغم علميتها، هي ذلك صعبٌ جداً. |
E a resposta é o que está no meio, que é o desenvolvimento. | TED | والإجابة هي ما يقع في المنتصف أي التنمية. |
Diabos, miúda, responda ao rádio! | Open Subtitles | لعنة , امرأة , والإجابة على الراديو الخاص بك. |
O teu patrão disse que iríamos aparecer, por isso pára de fazer-te de tímido, torna isto fácil e responde às nossas perguntas. | Open Subtitles | رئيسك قال لك أننا سوف يتأرجح من قبل، حتى التوقف عن اللعب الصبي خجول، قيام بذلك طريقة سهلة والإجابة على أسئلتنا. |
a resposta da base de dados deixou-me totalmente estupefacto. | TED | والإجابة التي حصلت عليها من قاعدة البيانات صدمتني للغاية. |
Will Potter: Acho que essa é a questão principal em todo o meu trabalho. E a resposta resumida é que as pessoas não sabem. | TED | ويل بوتر: أعتقد أنه من أكثر الأسئلة التي أحصل عليها طيلة مسيرتي المهنية، والإجابة المختصرة هي أن الناس ليسوا على علم بذلك. |
a resposta é a cultura patriarcal, que diz aos rapazes e jovens que sentir necessidade duma relação, | TED | والإجابة هي الثقافة الأبوية، والتي تقول للأطفال والشباب أهميّة الحاجة للعلاقة، وتكوين عاطفة مع أحد هو شيء أنثوي. |
E a resposta à última questão da vida, o universo, e tudo é quase de certeza 42. | TED | والإجابة على السؤال المطلق حول الحياة والكون وكل شيء هو بالتأكيد 42. |
a resposta é que a estátua tem que se construir a si mesma. | TED | والإجابة: يجب على التمثال أن يبني نفسه. |
E a resposta a essa questão é, não interessa, porque essa não é a questão correta. | TED | والإجابة على ذلك السؤال هو، أنه لا يهم، لأن ذلك ليس السؤال الصحيح. |
a resposta é devolver todo o dinheiro angariado diretamente aos cidadãos, sob a forma de dividendos mensais iguais. | TED | والإجابة أم تعود كل الأموال المجموعة مباشرةً للمواطنين في شكل حصص شهرية متساوية. |
Os novos estudantes perguntam muitas vezes porque é que as minhas aulas são tão difíceis, rígidas e uniformes, e a resposta é simples. | TED | والآن، يقوم الطلبة الجدد بسؤالي لماذا تكون حصصي الدراسية دائما صعبة، حازمة، ولها زي رسمي، والإجابة بسيطة. |
Penso que a resposta é óbvia: É a nuvem, informática na nuvem. | TED | والإجابة واضحة: إنها سحابة، حوسبة سحابية. |
Sei o que estás a pensar, e a resposta é sim, playboy. | Open Subtitles | أعلم بماذا تفكر والإجابة هى نعم. هيا اذهب يا خلبوص |
Ei olha a pergunta e a resposta parece que martela na minha cabeça. | Open Subtitles | لذا، نظرت إلى السؤال والإجابة قفزت إلى رأسي مباشرة |
E a resposta é, não fazemos nada à pressa em medicina para poupar dinheiro. | Open Subtitles | والإجابة هي أننا لا نقتصد في الطب لنوفّر المال |
Detetive, responda à pergunta. | Open Subtitles | المخبر، والإجابة على هذا السؤال. |
responda com cuidado porque, a minha próxima pergunta será: "será que me importo?" | Open Subtitles | الآن، والإجابة بعناية لأن السؤال التالي سيكون، "لا يهمني؟" |
Aqui é o Jake Suttner, responda. | Open Subtitles | هذا هو جيك سوتنر , والإجابة. |
"Pára de ser idiota e responde à questão!" | Open Subtitles | "أوقفوا كونه الأحمق والإجابة على السؤال!" |