ويكيبيديا

    "والإرهاب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e o terrorismo
        
    • e terrorismo
        
    • e do terrorismo
        
    • e terror
        
    • terror e
        
    A inteligência artificial está a ser usada para prever o crime e o terrorismo na província de Xinjiang, onde a minoria muçulmana já está sob constante vigilância. TED يُستخدم الذكاء الاصطناعي لتوقع الجرائم والإرهاب في مقاطعة شينجيانغ، حيث الأقلية المسلمة تحت مراقبة مستمرة بالفعل.
    Chegou a hora de erguer a voz em apoio de todos os que desafiam pacificamente o fundamentalismo e o terrorismo nas suas comunidades. TED الوقت المناسب للحديث دعماً لكل هؤلاء الذين تحدّوا الأصولية والإرهاب بسلام في مجتماعاتهم الخاصة هو الآن.
    Assassinato e terrorismo não foram os seus únicos crimes. Open Subtitles القتل والإرهاب لم يكونا جريمتيه الوحيدتين
    Os rendimentos vão para um fundo contra o fabrico ilegal de drogas, trafico humano e terrorismo. Open Subtitles والعائدات تذهب الى تمويل التصنيع غير المشروع للمخدرات، الاتجار بالبشر والإرهاب.
    Pensem nos problemas da segurança e do terrorismo e, também, o problema dos direitos humanos e do desenvolvimento: eles não podem ser resolvidos apenas por África; eles não podem ser resolvidos pela América ou pela Europa sozinhas. TED خذ مشاكل الأمن والإرهاب و، على السواء، مشكلة حقوق الإنسان والتنمية: لا يمكن حلهما بواسطة أفريقيا لوحدها. لا يمكن حلهما بواسطة أمريكا أو أوروبا لوحدهما.
    Pelo poder e terror dessas coisas, você pode conquistar a terra. Open Subtitles والسيف الذى يقتل والإرهاب الذي يسبّبه كل ذلك
    O terror e a atrocidade não são armas políticas. Open Subtitles العنف والإرهاب ليسا بسلاحين سياسيين
    Sondagens de popularidade continuam a mostrar grande apoio ao Presidente enquanto a economia normaliza e o terrorismo diminui. Open Subtitles تشير استطلاعات الرأي لدعم كبير للرئيس مع حالة الاقتصاد التي تتحسّن، والإرهاب الذي يتراجع.
    Apoiada na Grande Teoria da Educação esqueceu as guerras, a fome e o terrorismo. Open Subtitles مسلح بنظرية تربوية عظيمة بشرية نست الحروب , والجوع, والإرهاب
    Nós não alegamos ter as respostas, mas começámos a experimentar com diferentes discussões sobre assuntos muito fracturantes, tais como raça, controlo de armas, o debate sobre os refugiados, a relação entre o Islão e o terrorismo. TED نحن لا ندّعي أن لدينا الإجابات، لكننا بدأنا بتجربتها مع نقاشات مختلفة حول موضوعات خلافية جدا، مثل العرق، التحكم بالأسلحة، جدل المهاجرين، العلاقة بين الإسلام والإرهاب.
    Não há nada que o impeça a não ser a preguiça e o terrorismo. Open Subtitles لا شيء يوقفك عدا الخوف والإرهاب.
    Anos de debate sobre o Iraque e o terrorismo destruíram o nosso consenso sobre segurança nacional. Open Subtitles سنوات من النقاش حول "العراق" والإرهاب .تركت وحدتنا حول قضايا الأمن القومي مشتتة
    O Gabinete também monitoriza a Internet e dá instruções aos "media" locais em como lidar com assuntos potencialmente controversos, incluindo o Tibete, as minorias étnicas, os direitos humanos, a religião, os movimentos democráticos e o terrorismo. TED كما أنه يقوم بمراقبة الإنترنيت ويوجه وسائل الإعلام المحلية في كيفية التعامل مع أي قضايا مثيرة للجدل، بما في ذلك "التيبت" والأقليات العرقية، حقوق الإنسان والدين والحركات الديمقراطية والإرهاب.
    Têm reunido informação sobre mim e estão a tentar apanhar-me por traição e terrorismo. Open Subtitles لقد كانوا يجمعون معلومات عني وهم يحاولون إلفاق تهم الخيانه والإرهاب بي
    É, configurei-o para me alertar sobre novas histórias dos mídias sociais e terrorismo. Open Subtitles نعم ، لقد ضبطته ليقوم بتنبيهى عن قصص الأخبار العاجلة بم يتضمن وسائل التواصل الإجتماعى والإرهاب
    Eu deploro qualquer tipo de violência, mas há que distinguir entre uma revolta legítima contra uma ocupação e terrorismo sem reservas. Open Subtitles أنا أستنكر العنف بأيّ شكل لكن ينبغي للفرد دائما أن يميّز بين ثورة مشروعة ضدّ الاحتلال والإرهاب البحت
    Não gostei que alimentasse a confusão entre radicalismo e terrorismo. Open Subtitles لم يعجبني كيف أنه خلط بين الراديكالية والإرهاب.
    Crime e terrorismo neste sistema são benéficos! Open Subtitles فقد أصبحت الجريمة والإرهاب شيئان جيدان بالنسبة لهذا النظام!
    O mesmo aconteceu com o mundo do crime e do terrorismo. TED نفس الشيئ حدث بالفعل , بالطبع , في عالم الجريمة والإرهاب .
    Na vida, há beleza e terror à nossa volta. Open Subtitles في الحياة هناك الجمال والإرهاب جميعهم حولنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد