Você está vendo isso? Ela era tão bonita, E agora ele é todo, "Eu sou um gangster, yo." | Open Subtitles | لقد كان لطيفا معى للغايه والان هو عضو فى عصابه. |
Separámo-nos para resolver o casamento E agora ele está com outra mulher? | Open Subtitles | لقد انفصلنا لكى نحاول ان نصلح زواجنا والان هو مع امرأة اخرى |
E agora ele sabe que nunca se pudera separar daqueles três gatinhos. | Open Subtitles | والان هو يعلم انه لا يستطيع ذلك لان هؤلاء الثلاثه حولن قلبه |
Convidei o Peter a entrar, e, agora, está na minha banheira nu. | Open Subtitles | لقد دعوت بيتر الى المنزل والان هو فى حمامى عارى تماما |
E agora está preocupado que surjam problemas entre nós em todos os passos da aquisição. | Open Subtitles | والان هو قلق من وجود المشاكل بيننا في كل مرحلة من النقاش على المكسب. |
E agora está a fugir com o Cad Bane e o Moralo Eval, e o Conselho Jedi não faz nada quanto a isso. | Open Subtitles | والان هو يهرب مع كاد بين ومورالو ايفال ومجلس الجاداي لا يفعل شئ حيال هذا |
agora é um... agora é ladrão, Rouba todos os musicos latinos, mas é só o que temos. | Open Subtitles | والان هو يسرق كل الالحان اللاتينية ولكن هو من نحتاج اليه يارجل هذا كل ما اريد قوله |
Comi muito chili quando estava grávida, E agora ele é sociopata? | Open Subtitles | هل كنت اكل الكثير من الاطعمة الحارة عندما كان في رحمي والان هو معتل اجتماعيا ؟ |
Vendeu um milhão de cópias... E agora ele vive num castelo com uma serpente e um macaco. | Open Subtitles | باع نسخاً فلكية والان هو يعيش في قلعة مع حية وقرد |
O teu colega tem o cérebro despedaçado, mas tu desejas que ele volte à vida E agora ele ameaça pessoas que tu conheces se tu não lhe deres a ele o seu último desejo. | Open Subtitles | وصديقك من العمل قد شج رأسه لكنك تمنيت عودته للحياة , ربما والان هو يهدد الناس الذين تعرفهم |
E agora ele está bem, e eu estou feliz por ele estar bem. | Open Subtitles | والان هو على ما يرام وانا مسرورة أنه على ما يرام. |
Um tipo faz algo de errado, E agora ele precisa de libertar um bom murro. | Open Subtitles | شخص قد أفتعل الخطاء مع احدهم والان هو بحاجه ماسه ليلكم أحدهم |
Se estas rimas são verdadeiras, o Jay iludiu-me para me endividar E agora ele é dono de tudo. | Open Subtitles | اذا كانت هذه القوافي صادقه جاي اغراني بالديون والان هو يمتلك كل شئ |
Dei ao paciente um banho na cama E agora ele está sentado numa cadeira de rodas no corredor. Certo, por que não anotas isso? | Open Subtitles | المريض استحم والان هو يجلس على الكرسي المتحرك في الممر- حسناً, لماذا لاتكتب هذا هنا - |
E agora ele morreu e não sei porque te estou a contar-te isso. | Open Subtitles | والان هو ميت ، لا اعلم لماذا اخبرك بهذا |
É um empate. Mas tinha-o solto, quando saiu para tomar café e, agora, está apanhado. | Open Subtitles | للأسفل عندما ذهبتِ الى المقهى والان هو مرفوع |
Se ele era espião da Coreia do Norte E agora está morto, isso não é uma coisa boa? | Open Subtitles | انتم من قلتم للتو اني فعلت حسنا,اذا كان جاسوسا كوريا والان هو ميت الا يعد هذا امرا جيدا؟ |
Quase de certeza que comeu muitos doces E agora está com uma overdose de açúcar. | Open Subtitles | من المؤكد ان احد توأمي الاستعلام طورت في أكل العديد من الحلوى والان هو في احد نوبات تدفق السكر حسنا |
Ele não deu ouvidos ao comandante, aproximou-se da amurada, caiu à água e, agora, está a afogar-se e a pedir ajuda. | Open Subtitles | وهو تجاهل الكابتن هو قريب من السقوط والان هو يغرق |
Tudo o que o Jason queria era fazer algo com significado com a vida dele, E agora está morto. | Open Subtitles | كل ما اراد جاسون فعله هو عمل شئ ذا معنى فى حياته، والان هو ميت |
Chamaram a segurança e, agora, é uma questão legal. | Open Subtitles | . هم اتصلوا بالأمن , والان هو فى مسألة قانونية |